Paroles et traduction Davor Borno - Prolazi Duga Godina
Prolazi Duga Godina
Проходит долгий год
Dok
nebom
plove
bijeli
oblaci
Пока
по
небу
плывут
белые
облака
K'o
moje
drage
koraci
Как
шаги
моей
любимой
U
mojim
venama
led
ne
otapa
В
моих
венах
лед
не
тает
Moja
je
tuga
olovna
Моя
печаль
свинцовая
Ponekad
sanjam
da
si
kraj
mene
Иногда
мне
снится,
что
ты
рядом
I
u
snu
ljubim
jastuke
И
во
сне
я
целую
подушки
Al'
jutrom
samo
kao
pokora
Но
утром,
как
наказание,
Tuga
mi
je
prijateljica
Печаль
— моя
подруга
Prolazi
duga
godina
bez
tebe
Проходит
долгий
год
без
тебя
K'o
teška
kazna
od
Boga
Как
тяжкая
кара
от
Бога
I
neće
izbrisati
san,
ni
vrijeme
И
не
сотрет
ни
сон,
ни
время
Tu
kletvu
s
tvojih
usana
То
проклятье
с
твоих
губ
Kad
dođu
zime,
hladne,
ledene
Когда
приходят
зимы,
холодные,
ледяные
U
srcu
krenu
lavine
В
сердце
сходят
лавины
Jer
da
si
samo
mene
voljela
Ведь
если
бы
ты
только
меня
любила,
Ti
bi
meni
sve
oprostila
Ты
бы
мне
всё
простила
Prolazi
duga
godina
bez
tebe
Проходит
долгий
год
без
тебя
K'o
teška
kazna
od
Boga
Как
тяжкая
кара
от
Бога
I
neće
izbrisati
san,
ni
vrijeme
И
не
сотрет
ни
сон,
ни
время
Tu
kletvu
s
tvojih
usana
То
проклятье
с
твоих
губ
Prolazi
duga
godina
bez
tebe
Проходит
долгий
год
без
тебя
K'o
teška
kazna
od
Boga
Как
тяжкая
кара
от
Бога
I
neće
izbrisati
san,
ni
vrijeme
И
не
сотрет
ни
сон,
ни
время
Tu
kletvu
s
tvojih
usana
То
проклятье
с
твоих
губ
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а,
а-а-а-а)
Prolazi
duga
godina
Проходит
долгий
год
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
K'o
teška
kazna
od
Boga
Как
тяжкая
кара
от
Бога
Oh-oh-oh-oh,
mmm
О-о-о-о,
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nikå a Bratoå, Boris Novkoviä, Davor Borno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.