Paroles et traduction Boro - Bugatti (feat. Fred De Palma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugatti (feat. Fred De Palma)
Bugatti (feat. Fred De Palma)
Greg
Willen,
non
dormire
Greg
Willen,
don't
sleep
Perdonami
se
ho
speso
tutti
i
soldi
per
la
dro',
il
reggaeton
e
il
sesso
Forgive
me
if
I
spent
all
my
money
on
drugs,
reggaeton,
and
sex
Stavo
in
giro
per
la
zona,
guardami
adesso
I
was
hanging
around
the
block,
look
at
me
now
Che
al
polso
c'ho
il
nuovo
AP
e
non
è
mai
lo
stesso
I've
got
the
new
AP
on
my
wrist,
and
it's
never
the
same
Tutto
quello
che
ho,
ho-ho-ho-ho-ho,
io
l'ho
scommesso
Everything
I
have,
ha-ha-ha-ha-ha,
I
bet
it
Su
di
me-e-e
e
non
ho
perso
On
my-my-myself
and
I
didn't
lose
Oh-oh-oh-oh
no,
io
non
rallento
Oh-oh-oh-oh
no,
I
don't
slow
down
Come
su
un
Bugatti
Veyron
(Iskido
Gang)
Like
in
a
Bugatti
Veyron
(Iskido
Gang)
Fumo
lo
mismo
que
se
fuma
Snoop
Dogg-Dogg
I
smoke
the
same
stuff
Snoop
Dogg-Dogg
smokes
Tengo
una
perra
que
se
pone
en
dog-dog-dog
I
got
a
bitch
that
gets
on
all
fours,
dog-dog-dog
Sono
a
Milano,
ma
sembra
il
Porto
Rico-co
I'm
in
Milan,
but
it
feels
like
Puerto
Rico-co
La
gang
in
zona,
fuck
la
po-po-po,
yeah
The
gang's
in
the
zone,
fuck
the
po-po-po,
yeah
Let's
go,
fumiam
le
vibes
fifty
fifty
come
i
miei
guai
(gang)
Let's
go,
let's
smoke
the
vibes
fifty
fifty
like
my
problems
(gang)
Tu
che
forsе
imparerai
(gang)
You
who
will
maybe
learn
(gang)
Che
io
forse
non
cambio
mai
(estamo'
activo')
That
I
maybe
never
change
(estamo'
activo')
Pеnso
a
te,
penso
everyday
I
think
of
you,
I
think
everyday
Sto
fumando,
penso
every
night
I'm
smoking,
I
think
every
night
Sto
in
Bugatti
con
il
top
drive
(gang,
gang)
I'm
in
a
Bugatti
with
the
top
down
(gang,
gang)
Perdonami
se
ho
speso
tutti
i
soldi
per
la
dro',
il
reggaeton
e
il
sesso
Forgive
me
if
I
spent
all
my
money
on
drugs,
reggaeton,
and
sex
Stavo
in
giro
per
la
zona,
guardami
adesso
I
was
hanging
around
the
block,
look
at
me
now
Che
al
polso
c'ho
il
nuovo
AP
e
non
è
mai
lo
stesso
I've
got
the
new
AP
on
my
wrist
and
it's
never
the
same
Tutto
quello
che
ho,
ho-ho-ho-ho-ho,
io
l'ho
scommesso
Everything
I
have,
ha-ha-ha-ha-ha,
I
bet
it
Su
di
me-e-e
e
non
ho
perso
On
my-my-myself
and
I
didn't
lose
Oh-oh-oh-oh,
no,
io
non
rallento
Oh-oh-oh-oh,
no,
I
don't
slow
down
Come
su
un
Bugatti
Veyron
Like
in
a
Bugatti
Veyron
So
che
ti
piace
el
peligro,
vuoi
me
esta
noche
I
know
you
like
the
danger,
you
want
me
tonight
Scopiamo
che
sembra
un
delitto
in
todas
las
poses
We
fuck
like
it's
a
crime,
in
every
position
Scappiamo
su
una
supercar
dal
club
veloce
We
escape
from
the
club
fast
in
a
supercar
Sì,
come
le
superstar,
tra
guns
and
roses,
oh-eh
Yeah,
like
superstars,
amongst
guns
and
roses,
oh-eh
Sembriamo
come
i
Nirvana,
spingiamo
come
i
Depeche
We
look
like
Nirvana,
we
push
like
Depeche
Mode
Su
un
grattacielo
a
Pattaya
dentro
una
vasca
di
cash
On
a
skyscraper
in
Pattaya
inside
a
bathtub
full
of
cash
Sembra
un
film
di
Miguel,
cosa
ti
aspetti
da
me?
It's
like
a
Miguel
movie,
what
do
you
expect
from
me?
Tanto
sappiamo
come
andrà
a
finire,
eh-eh-eh
We
both
know
how
this
will
end,
eh-eh-eh
Perdonami
se
ho
speso
tutti
i
soldi
per
la
dro',
il
reggaeton
e
il
sesso
Forgive
me
if
I
spent
all
my
money
on
drugs,
reggaeton,
and
sex
Stavo
in
giro
per
la
zona,
guardami
adesso
I
was
hanging
around
the
block,
look
at
me
now
Che
al
polso
c'ho
il
nuovo
AP
e
non
è
mai
lo
stesso
I've
got
the
new
AP
on
my
wrist,
and
it's
never
the
same
Tutto
quello
che
ho,
ho-ho-ho-ho-ho,
io
l'ho
scommesso
Everything
I
have,
ha-ha-ha-ha-ha,
I
bet
it
Su
di
me-e-e
e
non
ho
perso
On
my-my-myself
and
I
didn't
lose
Oh-oh-oh-oh,
no,
io
non
rallento
Oh-oh-oh-oh
no,
I
don't
slow
down
Come
su
un
Bugatti
Veyron
Like
in
a
Bugatti
Veyron
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.