Boro - Oh Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boro - Oh Mama




Oh Mama
Oh Mama
Oh, Andry
Oh, Andry
Yeah, Iskido Gang
Yeah, Iskido Gang
Oh mama, oh mama, oh ma'
Oh mama, oh mama, oh ma'
Oh mama, oh mama, oh ma'
Oh mama, oh mama, oh ma'
Penso: "Oh mama, oh mama, oh ma'"
I think: "Oh mama, oh mama, oh ma'"
Oh mama, oh ma'
Oh mama, oh ma'
Oh mamma mia, vivevo ancora a casa quando quella mattina
Oh mama mia, I was still living at home that morning
Mi hai abbracciato e mi hai detto che c'hai il cancro (no, no)
You hugged me and told me you have cancer (no, no)
Mi son sentito una merda, ti son sempre venuto contro
I felt like shit, I always went against you
Ora ho capito che devo restarti accanto
Now I understand that I have to stay by your side
E son partito ad una data, ho pianto tutto il volo
And I left on a date, I cried the whole flight
Non ti ho mai detto quanto ti amo, che non sei sola
I never told you how much I love you, that you're not alone
Papà che ci sta male, vorrei tenerlo su
Dad is hurting, I'd like to cheer him up
Ma non so stare bene io, dimmi come fai tu, ah
But I don't know how to be okay, tell me how you do it, ah
Sei la mia forza e vorrei una figlia che ti somiglia
You're my strength and I'd like a daughter who looks like you
Ti sento dentro anche se siamo a mille miglia
I feel you inside even though we're a thousand miles apart
Mi hai insegnato tutto, anche a non chiudere le ciglia
You taught me everything, even not to close my eyes
E anchе 'sta battaglia l'hai vinta
And you won this battle too
Anche se non riesco
Even if I can't
Ho millе motivi per stare con te
I have a thousand reasons to be with you
Mi sento diverso
I feel different
Vorrei starti accanto per dirti che (te quiero)
I want to be by your side to tell you that (I love you)
Oh mama, oh mama, oh ma'
Oh mama, oh mama, oh ma'
Oh mama, oh mama, oh ma'
Oh mama, oh mama, oh ma'
Penso: "Oh mama, oh mama, oh ma'"
I think: "Oh mama, oh mama, oh ma'"
Oh mama, oh ma'
Oh mama, oh ma'
Oh mamma mia, siamo qua che guardiamo la città
Oh mama mia, we're here looking at the city
Non c'è più niente che non va, oh mama, mama, ma'
There's nothing wrong anymore, oh mama, mama, ma'
Oh mamma mia, soy aquí, dalla piazza al TG
Oh mama mia, I'm here, from the square to the news
Non volevo studiare, io volevo fare, io volevo farli così (tú sabe')
I didn't want to study, I wanted to do, I wanted to make them like this (you know)
Più di un amico mi guarda dal cielo (tú sabe')
More than one friend is watching me from heaven (you know)
Prega per me che sia sempre sincero
Pray for me to always be sincere
Mami mi ha insegnato ad essere vero
Mami taught me to be true
Seppur bandolero, no jugar col fuego
Even though I'm a bandit, don't play with fire
Anche se non riesco
Even if I can't
Ho mille motivi per stare con te
I have a thousand reasons to be with you
Mi sento diverso
I feel different
Vorrei starti accanto per dirti che (te quiero)
I want to be by your side to tell you that (I love you)
Oh mama, oh mama, oh ma' (ahora estamo' aquí)
Oh mama, oh mama, oh ma' (now we're here)
Oh mama, oh mama, oh ma'
Oh mama, oh mama, oh ma'
Penso: "Oh mama, oh mama, oh ma'"
I think: "Oh mama, oh mama, oh ma'"
Oh mama, oh ma'
Oh mama, oh ma'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.