Paroles et traduction Boro - Oh Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Iskido
Gang
Yeah,
Iskido
Gang
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Penso:
"Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'"
I
think:
"Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'"
Oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
ma'
Oh
mamma
mia,
vivevo
ancora
a
casa
quando
quella
mattina
Oh
mama
mia,
I
was
still
living
at
home
that
morning
Mi
hai
abbracciato
e
mi
hai
detto
che
c'hai
il
cancro
(no,
no)
You
hugged
me
and
told
me
you
have
cancer
(no,
no)
Mi
son
sentito
una
merda,
ti
son
sempre
venuto
contro
I
felt
like
shit,
I
always
went
against
you
Ora
ho
capito
che
devo
restarti
accanto
Now
I
understand
that
I
have
to
stay
by
your
side
E
son
partito
ad
una
data,
ho
pianto
tutto
il
volo
And
I
left
on
a
date,
I
cried
the
whole
flight
Non
ti
ho
mai
detto
quanto
ti
amo,
che
non
sei
sola
I
never
told
you
how
much
I
love
you,
that
you're
not
alone
Papà
che
ci
sta
male,
vorrei
tenerlo
su
Dad
is
hurting,
I'd
like
to
cheer
him
up
Ma
non
so
stare
bene
io,
dimmi
come
fai
tu,
ah
But
I
don't
know
how
to
be
okay,
tell
me
how
you
do
it,
ah
Sei
la
mia
forza
e
vorrei
una
figlia
che
ti
somiglia
You're
my
strength
and
I'd
like
a
daughter
who
looks
like
you
Ti
sento
dentro
anche
se
siamo
a
mille
miglia
I
feel
you
inside
even
though
we're
a
thousand
miles
apart
Mi
hai
insegnato
tutto,
anche
a
non
chiudere
le
ciglia
You
taught
me
everything,
even
not
to
close
my
eyes
E
anchе
'sta
battaglia
l'hai
vinta
And
you
won
this
battle
too
Anche
se
non
riesco
Even
if
I
can't
Ho
millе
motivi
per
stare
con
te
I
have
a
thousand
reasons
to
be
with
you
Mi
sento
diverso
I
feel
different
Vorrei
starti
accanto
per
dirti
che
(te
quiero)
I
want
to
be
by
your
side
to
tell
you
that
(I
love
you)
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Penso:
"Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'"
I
think:
"Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'"
Oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
ma'
Oh
mamma
mia,
siamo
qua
che
guardiamo
la
città
Oh
mama
mia,
we're
here
looking
at
the
city
Non
c'è
più
niente
che
non
va,
oh
mama,
mama,
ma'
There's
nothing
wrong
anymore,
oh
mama,
mama,
ma'
Oh
mamma
mia,
soy
aquí,
dalla
piazza
al
TG
Oh
mama
mia,
I'm
here,
from
the
square
to
the
news
Non
volevo
studiare,
io
volevo
fare,
io
volevo
farli
così
(tú
sabe')
I
didn't
want
to
study,
I
wanted
to
do,
I
wanted
to
make
them
like
this
(you
know)
Più
di
un
amico
mi
guarda
dal
cielo
(tú
sabe')
More
than
one
friend
is
watching
me
from
heaven
(you
know)
Prega
per
me
che
sia
sempre
sincero
Pray
for
me
to
always
be
sincere
Mami
mi
ha
insegnato
ad
essere
vero
Mami
taught
me
to
be
true
Seppur
bandolero,
no
jugar
col
fuego
Even
though
I'm
a
bandit,
don't
play
with
fire
Anche
se
non
riesco
Even
if
I
can't
Ho
mille
motivi
per
stare
con
te
I
have
a
thousand
reasons
to
be
with
you
Mi
sento
diverso
I
feel
different
Vorrei
starti
accanto
per
dirti
che
(te
quiero)
I
want
to
be
by
your
side
to
tell
you
that
(I
love
you)
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
(ahora
estamo'
aquí)
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
(now
we're
here)
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'
Penso:
"Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'"
I
think:
"Oh
mama,
oh
mama,
oh
ma'"
Oh
mama,
oh
ma'
Oh
mama,
oh
ma'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.