Paroles et traduction Boro Boro feat. Fred De Palma & Boro Boro - Uebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sono
cresciuto
in
strada,
Uebe,
proprio
come
te
I
grew
up
on
the
street,
On
the
Street,
just
like
you
Senza
mai
tornare
a
casa,
Uebe,
proprio
come
te
Never
going
home,
On
the
Street,
just
like
you
Con
i
segni
sulla
faccia,
Uebe,
proprio
come
te
With
the
marks
on
my
face,
On
the
Street,
just
like
you
Però
adesso
ce
l'hai
fatta,
Uebe,
proprio
come
me
But
now
you
made
it,
On
the
Street,
just
like
me
Ue,
Uebe,
proprio
come
me
On
the
Street,
On
the
Street,
just
like
me
Ue,
Uebe,
proprio
come
me
On
the
Street,
On
the
Street,
just
like
me
Io
sono
cresciuto
in
strada,
Uebe,
proprio
come
te
I
grew
up
on
the
street,
On
the
Street,
just
like
you
Senza
mai
tornare
a
casa,
Uebe,
proprio
come
te
Never
going
home,
On
the
Street,
just
like
you
Con
i
segni
sulla
faccia,
Uebe,
proprio
come
te
With
the
marks
on
my
face,
On
the
Street,
just
like
you
Però
adesso
ce
l'hai
fatta,
Uebe,
proprio
come
me
But
now
you
made
it,
On
the
Street,
just
like
me
Ue,
Uebe,
proprio
come
me
On
the
Street,
On
the
Street,
just
like
me
Ue,
Uebe,
proprio
come
me
On
the
Street,
On
the
Street,
just
like
me
A
16
anni,
Uebe
At
16,
On
the
Street
Ancora
non
lo
capivo
I
still
didn't
get
it
Pensavo
ai
soldi,
Uebe
I
thought
about
money,
On
the
Street
Ero
ancora
un
ragazzino
I
was
just
a
kid
Ricordi
quando
io
e
te
abbiamo
deciso
di
mollare
scuola
Remember
when
you
and
I
decided
to
drop
out
of
school
Dalla
coscienza
di
Zeno
From
Zeno's
conscience
All'incoscienza
di
zona
To
the
unconsciousness
of
the
district
Mentre
pensavo
al
futuro
While
thinking
about
the
future
Mi
immaginavo
che
fosse
un
po'
il
tuo
I
imagined
it
being
a
bit
like
yours
Che
i
riflettori
ti
avrebbero
That
the
spotlight
would
follow
you
Seguito
mentre
correvi
nel
buio
Running
in
the
dark
Adesso
se
sai
dove
andare
Now
if
you
know
where
to
go
Solo
perché
sai
da
dove
vieni
It's
only
because
you
know
where
you
come
from
Anche
con
la
tempesta
Even
with
the
storm
Ora
siamo
sereni
Now
we
are
calm
Io
sono
cresciuto
in
strada,
Uebe,
proprio
come
te
I
grew
up
on
the
street,
On
the
Street,
just
like
you
Senza
mai
tornare
a
casa,
Uebe,
proprio
come
te
Never
going
home,
On
the
Street,
just
like
you
Con
i
segni
sulla
faccia,
Uebe,
proprio
come
te
With
the
marks
on
my
face,
On
the
Street,
just
like
you
Però
adesso
ce
l'hai
fatta,
Uebe
proprio
come
me
But
now
you
made
it,
On
the
Street
just
like
me
Ue,
Uebe,
proprio
come
me
On
the
Street,
On
the
Street,
just
like
me
Ue,
Uebe,
proprio
come
me
On
the
Street,
On
the
Street,
just
like
me
Ovunque
vada,
chica
Wherever
I
go,
girl
Abbiamo
una
taglia
sulla
nostra
vita
We
have
a
price
on
our
head
Uebe,
vada
come
vada
riconoscerei
tra
mille
i
tuoi
occhi
da
bandita
On
the
Street,
whatever
happens
I
would
recognize
your
bandit
eyes
among
a
thousand
Se
non
mi
ami
domani
rimedio
If
you
don't
love
me
tomorrow,
I'll
find
a
solution
Te
che
cambi
idea
in
base
a
come
cambia
il
meteo
You
who
change
your
mind
depending
on
how
the
weather
changes
Dai
non
fare
come
se
non
t'importasse
Come
on,
don't
act
like
you
don't
care
Che
fai
la
gelosa
se
sono
con
altre
That
you
get
jealous
when
I'm
with
others
Li
conto
senza
di
te
I
count
them
without
you
Uebe,
giuro
On
the
Street,
I
swear
Te
sei
proprio
come
me
perché
You're
just
like
me
because
Io
sono
cresciuto
in
strada,
Uebe,
proprio
come
te
I
grew
up
on
the
street,
On
the
Street,
just
like
you
Senza
mai
tornare
a
casa,
Uebe,
proprio
come
te
Never
going
home,
On
the
Street,
just
like
you
Con
i
segni
sulla
faccia,
Uebe,
proprio
come
te
With
the
marks
on
my
face,
On
the
Street,
just
like
you
Però
adesso
ce
l'hai
fatta,
Uebe,
proprio
come
me
But
now
you
made
it,
On
the
Street,
just
like
me
Ue,
Uebe,
proprio
come
me
On
the
Street,
On
the
Street,
just
like
me
Ue,
Uebe,
proprio
come
me
On
the
Street,
On
the
Street,
just
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rocco rampino
Album
Uebe
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.