Boro Purvi - докато смъртта / ни раздели - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boro Purvi - докато смъртта / ни раздели




докато смъртта / ни раздели
пока смерть / не разлучит нас
Как е положението, луд? Събраха ли се хора?
Как дела, братан? Народ собрался?
Ей ся до... две минути изскачам на Сцената
Сейчас, через пару минут выйду на сцену.
Да, ай
Ага, давай.
Седя във backstage и не мога да спра да мисля го
Сижу за кулисами и не могу перестать думать об этом.
След такава новина, всичко е безсмислено
После таких новостей всё кажется бессмысленным.
Не оставям самосъжалението ми да ме скърши
Не позволяю жалости к себе сломить меня.
По навик ставам работа кат' има да се върши
По привычке берусь за работу, когда есть, что делать.
Ляв крак, десен крак
Левая нога, правая нога.
Ляв крак, десен крак
Левая нога, правая нога.
Ляв крак, и подскок, тук поемам въздух
Левая нога и прыжок, здесь делаю вдох.
Чувствам се като машина, май го правя бързо
Чувствую себя как машина, похоже, делаю это быстро.
"Дано не ми личи" беше мисълта ми първо
"Надеюсь, это не заметно" - была моя первая мысль.
Не виждам нищо, светлините заслепяват ма
Ничего не вижу, огни слепят меня.
Не чувам нищо, мислите ми потъмняват са
Ничего не слышу, мысли темнеют.
Не знам дали уцелвам изобщо някоя нота
Не знаю, попадаю ли я вообще в ноты.
Напук на всичко днеска ще празнуваме живота
Вопреки всему, сегодня мы будем праздновать жизнь.
Затварям се във студио, дълго ня'а ма намерят
Закрываюсь в студии, долго меня не найти.
В твоя чест от баса много къщи ще треперят
В твою честь от баса много домов будут дрожать.
Сам със музиката ми, така ги преживявам
Наедине с моей музыкой, так я переживаю это.
Сигурно от живота във чужбина ми остана
Наверное, это осталось от жизни за границей.
Деазнам
Не знаю.
Никой не е казал, че в живота ще е лесно
Никто не говорил, что в жизни будет легко.
Бях сам в колата и крещях, че не е честно
Я был один в машине и кричал, что это нечестно.
Питаха ме как съм, пазеха ме кат' UNESCO
Спрашивали, как я, оберегали меня, как ЮНЕСКО.
Светът не се върти около мене, тва е детско
Мир не вращается вокруг меня, это по-детски.
Тамян усещам, бутилки светят
Чувствую запах ладана, бутылки светятся.
Свещите капят, въглени сменят
Свечи капают, меняют угли.
Докат' се побърквам ги питам има ли луди
Пока схожу с ума, спрашиваю их, есть ли здесь сумасшедшие.
Чудя се на тоя свят вече има ли други
Задумываюсь, есть ли в этом мире ещё кто-то.
Ляв крак, десен крак
Левая нога, правая нога.
Ляв крак, десен крак
Левая нога, правая нога.
Ляв крак, и подскок, тук поемам въздух
Левая нога и прыжок, здесь делаю вдох.
Чувствам се като машина, май го правя бързо
Чувствую себя как машина, похоже, делаю это быстро.
"Дано не ми личи" беше мисълта ми първо
"Надеюсь, это не заметно" - была моя первая мысль.
Ляв крак, десен крак
Левая нога, правая нога.
Ляв крак, десен крак
Левая нога, правая нога.
Ляв крак, десен крак
Левая нога, правая нога.
Ляв крак, десен крак
Левая нога, правая нога.
Чувствам се като машина
Чувствую себя как машина.
Ляв крак. Поемам въздух
Левая нога. Делаю вдох.
Ский
Ски.
Ский ский
Ски, ски.
Бях на много тъмно място
Я был в очень темном месте.
Падна ми пердето, бях на тъмно място
У меня упала завеса, я был в темном месте.
С музиката цели гоня, вече не е бягство
С музыкой преследую цели, это больше не побег.
Авеню широко, на мене ми идва тясно (шшш)
Широкий проспект, мне на нем тесно (шшш).
Бутам лост нагоре все едно завой надясно
Толкаю рычаг вверх, как будто поворачиваю направо.
Неразбран, римата за Авеню и "Бягство" (шшш)
Непонятый, рифма про проспект и "Побег" (шшш).
Приключил съм кариери без publicity
Закончил карьеры без пиара.
Живот на сцена, затва движа тихо зад кулисите (шшш)
Жизнь на сцене, поэтому двигаюсь тихо за кулисами (шшш).
Гордея се със пътя, а не със колите си
Горжусь своим путем, а не своими машинами.
С моите заслуги, а не с тези на дедите ми
Своими заслугами, а не заслугами моих предков.
Енергията ми е old school - въглища
Моя энергия - old school - уголь.
Филма ми е за големи все едно е с кървища
Мой фильм для взрослых, как будто он с кровью.
Според мене 2028 ще е силна
Думаю, 2028-й будет сильным.
Щот им тря'ат 5 години да ми схванат филма
Потому что им нужно 5 лет, чтобы понять мой фильм.
Вярвам само в нас, тва ми е религия
Верю только в нас, это моя религия.
Не вярвам във душата, щот съм учил биология
Не верю в душу, потому что учил биологию.
Не взимам наркотици, щото съм учил и химия
Не принимаю наркотики, потому что учил и химию.
Да се откажа без борба, тва е митология
Сдаться без борьбы - это мифология.
Гледам да съм отговорен вече
Стараюсь быть ответственным теперь.
Да не харча много, да инвестирам
Не тратить много, инвестировать.
Да се compound-ва
Чтобы приумножалось.
Обаче понякога искам да изляза иии
Но иногда хочется выйти иии.
Търррррррр
Тррррррр.
Да обиколя света - няма да живея вечно
Объехать весь мир - я не буду жить вечно.
Край, ще направя песен за това
Всё, напишу песню об этом.
Да се харчат долари
Чтобы тратить доллары.
Ще звънна на Криско да запише
Позвоню Криско, чтобы записал.
Ня'а ко
Не, ну а как.





Writer(s): Boro Purvi, Svilen Draganov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.