Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Нови
оправдания:
дрън-дрън
Neue
Ausreden:
bla
bla
Крилата
ми
от
восък,
sunburn
Meine
Flügel
aus
Wachs,
Sonnenbrand
К'вото
си
надробя,
сърбам
Was
ich
mir
einbrocke,
löffle
ich
aus
Ако
ся
си
тръгна,
дали
ще
се
обърна
Wenn
ich
jetzt
gehe,
werde
ich
mich
umdrehen
Аз
съм
младо
мойче,
дрехи
old
money
Ich
bin
ein
junger
Bursche,
Kleidung
Old
Money
Пазя
стойността
си,
алтъни
Ich
bewahre
meinen
Wert,
Goldstücke
Не
съм
заек,
не
съм
bad
bunny
Ich
bin
kein
Hase,
ich
bin
kein
Bad
Bunny
Ма
кат'
пусна
песен
викат
"mn
duni"
Aber
wenn
ich
einen
Song
rausbringe,
sagen
sie
"mn
duni"
Ако
са
празни
хора,
ня'а
дода
Wenn
es
leere
Leute
sind,
komme
ich
nicht
Заявявам
твърдо
като
"Я
па
тоа"
Ich
sage
es
fest
heraus,
wie
"Ja,
der
schon
wieder"
Ела
за
малко
или
малко
гола
Komm
kurz
vorbei
oder
ein
bisschen
nackt
Не
съм
аз,
говори
алкохола
Ich
bin
es
nicht,
der
Alkohol
spricht
Аз
съм
старомоден,
два
пола
Ich
bin
altmodisch,
zwei
Geschlechter
Спах
на
дивана,
бях
на
два
стола
Ich
schlief
auf
dem
Sofa,
ich
war
auf
zwei
Stühlen
Слушах
A$AP
ROCKY,
станах
Балбоа
Ich
hörte
A$AP
ROCKY,
wurde
zu
Balboa
Затова
под
анцуга
съм
с
Ralph
Lauren
Deshalb
trage
ich
unter
dem
Trainingsanzug
Ralph
Lauren
Пълен
съм
с
резерви
като
два
отбора
Ich
bin
voller
Reserven
wie
zwei
Mannschaften
Ако
целта
в
живота
ти
е
Aventador-a
Wenn
dein
Lebensziel
ein
Aventador
ist
Мойче,
т'ва
е
греда,
но
не
е
упора
Mädchen,
das
ist
ein
Fehlschuss,
aber
keine
Stütze
Не
е
семейство,
не
е
къща,
не
е
двора
Es
ist
nicht
Familie,
nicht
Haus,
nicht
Hof
Нови
оправдания:
дрън-дрън
Neue
Ausreden:
bla
bla
Крилата
ми
от
восък,
sunburn
Meine
Flügel
aus
Wachs,
Sonnenbrand
К'вото
си
надробя,
сърбам
Was
ich
mir
einbrocke,
löffle
ich
aus
Ако
ся
си
тръгна,
дали
ще
се
обърна
Wenn
ich
jetzt
gehe,
werde
ich
mich
umdrehen
Много
ги
мисля
кат'
Bobby
Fischer
Ich
denke
viel
nach,
wie
Bobby
Fischer
Имам
dad
bod,
нямам
daddy
issues
Ich
habe
einen
Dad
Bod,
keine
Daddy
Issues
Удрям
Jackpot,
удрям
и
коляното
Ich
treffe
den
Jackpot,
ich
stoße
mir
auch
das
Knie
Главата
ми
пуши
като
във
голямото
Mein
Kopf
raucht
wie
im
Großen
Мойта
религия
е
да
вярвам
във
себе
си
Meine
Religion
ist,
an
mich
selbst
zu
glauben
Отидох
във
Франция
и
казах
им
"Не,
мерси"
Ich
ging
nach
Frankreich
und
sagte
ihnen
"Nein,
danke"
Няколко
татуса,
т'ва
са
ми
белези
Ein
paar
Tattoos,
das
sind
meine
Narben
Вдигам
си
градуса,
ма
не
по
Целзий
Ich
erhöhe
meine
Temperatur,
aber
nicht
in
Celsius
Като
каруцар,
думата
ми
е
за-кон
Wie
ein
Kutscher,
mein
Wort
ist
Gesetz
Не
правя
музика
за
фон
Ich
mache
keine
Musik
für
den
Hintergrund
Не
правя
музика
за
Фончо
Ich
mache
keine
Musik
für
Foncho
Продавам
музата
в
найлон
Ich
verkaufe
die
Muse
in
Nylon
Щот
от
9 до
5 ми
е
смешно
Weil
von
9 bis
5,
finde
ich
es
lächerlich
Тука
сме
да
напрайм
нещо
Wir
sind
hier,
um
etwas
zu
machen
За
което
горим
денонощно
Wofür
wir
Tag
und
Nacht
brennen
Ний
сме
просто
смъртни
със
желание
Wir
sind
nur
Sterbliche
mit
dem
Wunsch
Да
оставим
нещо
вечно
едва
ли
не
Etwas
Ewiges
zu
hinterlassen,
sozusagen
Не
сме
измислили
любовта
ние
Wir
haben
die
Liebe
nicht
erfunden
Не
сме
измислили
нито
смъртта
ние
Wir
haben
auch
den
Tod
nicht
erfunden
Всичко
т'ва
е
ЕХО
(всичко
т'ва
е
ехо)
Das
alles
ist
ECHO
(das
alles
ist
Echo)
Чувам
само
ЕХО
(ехо,
чувам
само)
Ich
höre
nur
ECHO
(Echo,
ich
höre
nur)
През
вековете
ЕХО
(всичко
т'ва
е
ехо)
Durch
die
Jahrhunderte
ECHO
(das
alles
ist
Echo)
Чувам
само
ЕХО
(ехо,
ехо,
ехо)
Ich
höre
nur
ECHO
(Echo,
Echo,
Echo)
Нови
оправдания:
дрън-дрън
Neue
Ausreden:
bla
bla
Крилата
ми
от
восък,
sunburn
Meine
Flügel
aus
Wachs,
Sonnenbrand
К'вото
си
надробя,
сърбам
Was
ich
mir
einbrocke,
löffle
ich
aus
Ако
ся
си
тръгна,
дали
ще
се
обърна
Wenn
ich
jetzt
gehe,
werde
ich
mich
umdrehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boro Purvi, Konstantin Beshkov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.