Boro Purvi - ехо, ехо - traduction des paroles en anglais

ехо, ехо - Boro Purvitraduction en anglais




ехо, ехо
echo, echo
Нови оправдания: дрън-дрън
New excuses: clang-clang
Крилата ми от восък, sunburn
My wings are made of wax, sunburn
К'вото си надробя, сърбам
I reap what I sow
Ако ся си тръгна, дали ще се обърна
If I leave now, will I turn around
Да кажа
To say
Аз съм младо мойче, дрехи old money
I'm a young buck, old money clothes
Пазя стойността си, алтъни
I keep my value, gold coins
Не съм заек, не съм bad bunny
I'm not a rabbit, I'm not a bad bunny
Ма кат' пусна песен викат "mn duni"
But when I drop a track they say "so fire"
Ако са празни хора, ня'а дода
If they're empty people, I won't come
Заявявам твърдо като па тоа"
I declare firmly like "Well, well"
Ела за малко или малко гола
Come over for a little while, or a little naked, girl
Не съм аз, говори алкохола
It's not me, it's the alcohol talking
Аз съм старомоден, два пола
I'm old-fashioned, two genders
Спах на дивана, бях на два стола
Slept on the couch, was on two chairs
Слушах A$AP ROCKY, станах Балбоа
Listened to A$AP ROCKY, became Balboa
Затова под анцуга съм с Ralph Lauren
That's why I'm wearing Ralph Lauren under my tracksuit
Пълен съм с резерви като два отбора
I'm full of reserves like two teams
Ако целта в живота ти е Aventador-a
If your goal in life is an Aventador
Мойче, т'ва е греда, но не е упора
Girl, that's a beam, but it's not a support
Не е семейство, не е къща, не е двора
It's not family, it's not a house, it's not a yard
Нови оправдания: дрън-дрън
New excuses: clang-clang
Крилата ми от восък, sunburn
My wings are made of wax, sunburn
К'вото си надробя, сърбам
I reap what I sow
Ако ся си тръгна, дали ще се обърна
If I leave now, will I turn around
Да кажа
To say
Много ги мисля кат' Bobby Fischer
I think a lot like Bobby Fischer
Имам dad bod, нямам daddy issues
I have a dad bod, I don't have daddy issues
Удрям Jackpot, удрям и коляното
I hit the Jackpot, I also hit my knee
Главата ми пуши като във голямото
My head's smoking like in the big one
Мойта религия е да вярвам във себе си
My religion is to believe in myself
Отидох във Франция и казах им "Не, мерси"
I went to France and said "No, thank you"
Няколко татуса, т'ва са ми белези
A few tattoos, these are my scars
Вдигам си градуса, ма не по Целзий
I'm raising my degrees, but not Celsius
Като каруцар, думата ми е за-кон
Like a carter, my word is law
Не правя музика за фон
I don't make background music
Не правя музика за Фончо
I don't make music for Foncho
Продавам музата в найлон
I sell the muse in nylon
Щот от 9 до 5 ми е смешно
Because 9 to 5 is funny to me
Тука сме да напрайм нещо
We're here to do something
За което горим денонощно
For which we burn day and night
Ний сме просто смъртни със желание
We are just mortals with a desire
Да оставим нещо вечно едва ли не
To leave something eternal, almost
Не сме измислили любовта ние
We didn't invent love
Не сме измислили нито смъртта ние
We didn't invent death either
Всичко т'ва е ЕХО (всичко т'ва е ехо)
All this is ECHO (all this is echo)
Чувам само ЕХО (ехо, чувам само)
I only hear ECHO (echo, I only hear)
През вековете ЕХО (всичко т'ва е ехо)
Through the ages ECHO (all this is echo)
Чувам само ЕХО (ехо, ехо, ехо)
I only hear ECHO (echo, echo, echo)
Нови оправдания: дрън-дрън
New excuses: clang-clang
Крилата ми от восък, sunburn
My wings are made of wax, sunburn
К'вото си надробя, сърбам
I reap what I sow
Ако ся си тръгна, дали ще се обърна
If I leave now, will I turn around
Да кажа
To say





Writer(s): Boro Purvi, Konstantin Beshkov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.