Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Se Siente
How It Feels
Como
se
siente
How
does
it
feel,
girl?
Yo
estoy
en
la
mia
vivo
mi
vida
vivo
el
presente
I'm
doing
my
thing,
living
my
life,
living
in
the
present
Dicen
ser
familia
pero
nunca
los
ví
en
las
mala'
They
say
they're
family,
but
I
never
saw
them
in
the
bad
times
Anti
hiprocrecia
mi
mai
decia
Anti-hypocrisy,
my
mom
used
to
say
No
tamo'
en
gente,
toy
con
los
de
siempre
I'm
not
with
just
anyone,
I'm
with
my
day
ones
Se
siente
grandioso
que
te
odien
por
ser
talentoso
It
feels
great
that
they
hate
you
for
being
talented
En
la
calle
a
mi
me
quieren
los
mafioso
On
the
streets,
the
tough
guys
love
me
No
por
que
soy
agrandao'
al
contrario
por
ser
respetuoso
Not
because
I'm
arrogant,
on
the
contrary,
for
being
respectful
Alta
gama
sin
tener
carros
lujoso
High-class
without
having
luxurious
cars
Yo
ando
en
un
spark
como
se
siente,
se
siente
bacan
I
ride
in
a
Spark,
how
does
it
feel?
It
feels
awesome,
girl
Prefiero
en
mi
casa
asegurar
el
pan
I
prefer
to
secure
the
bread
at
my
house
Toy
ñai
con
tu
clan
a
mi
nadie
me
la
teje
I'm
cool
with
your
clan,
nobody
messes
with
me
Y
recuerda
no
es
el
auto,
si
no
el
chofer
que
lo
maneje
And
remember,
it's
not
the
car,
but
the
driver
who
handles
it
Quieren,
que
me
vaya
mal
pero
se
mueren
They
want
me
to
fail,
but
they're
dying
Tratando
por
que
saben
que
no
pueden
Trying
because
they
know
they
can't
Ñai
con
los
que
se
van,
a
mi
me
importan
los
que
se
queden
Cool
with
those
who
leave,
I
care
about
those
who
stay
Si
pude
yo
ustedes
tambien
pueden
If
I
could
do
it,
you
can
too
Se
pueden
superar
no
hay
nada
que
no
se
pueda
lograr
You
can
overcome
anything,
there's
nothing
you
can't
achieve
Solamente
no
tienes
que
mal
obrar
You
just
have
to
avoid
doing
wrong
Imaginate
que
desde
que
supe
que
la
pobreza
es
mental
Imagine,
ever
since
I
learned
that
poverty
is
a
mindset
Estoy
generando
dinero
como
pablo
escobar
(pablo
emilio)
jejejejeje
I've
been
making
money
like
Pablo
Escobar
(Pablo
Emilio)
hahahahaha
Como
se
siente
How
does
it
feel,
girl?
Yo
estoy
en
la
mia
vivo
mi
vida
vivo
el
presente
I'm
doing
my
thing,
living
my
life,
living
in
the
present
Dicen
ser
familia
pero
nunca
los
ví
en
las
mala'
They
say
they're
family,
but
I
never
saw
them
in
the
bad
times
Anti
hiprocrecia
mi
mai
decia
no
tamo'
Anti-hypocrisy,
my
mom
used
to
say,
we're
not
En
gente,
toy
con
los
de
siempre
With
just
anyone,
I'm
with
my
day
ones
Mi
mai
siempre
decía
que
yo
la
tenía
aborrecia
My
mom
always
said
she
hated
me
Por
que
de
niño
no
la
obedecia
Because
as
a
child
I
didn't
obey
her
Pero
creci
me
hize
un
varon
y
a
puro
esfuerzo
y
pulmón
But
I
grew
up,
I
became
a
man,
and
through
pure
effort
and
lung
Les
toy
dando
todo
lo
que
merecia
I'm
giving
them
everything
they
deserve
La
familia
es
primero,
me
costó
caleta
darme
cuenta
Family
comes
first,
it
took
me
a
while
to
realize
it
Pensaba
solo
en
tomar
la
pulenta
I
only
thought
about
drinking
the
good
stuff
Pero
te
soy
sincero
empeze
a
trabajar,
pague
las
cuentas
But
I'll
be
honest
with
you,
I
started
working,
I
paid
the
bills
De
comprar
pase
a
vivir
de
las
ventas
From
buying,
I
went
to
living
off
the
sales
Mas
de
5 fuentes
de
ingreso
More
than
5 sources
of
income
En
breve
vamos
por
mas
Soon
we'll
go
for
more
Pensando
siempre
en
progreso
Always
thinking
about
progress
Voy
por
la
casa
pa
mama
I'm
going
for
the
house
for
mom
Mas
de
5 fuentes
de
ingreso
More
than
5 sources
of
income
En
breve
vamos
por
mas
Soon
we'll
go
for
more
Pensando
siempre
en
progreso
Always
thinking
about
progress
Voy
por
la
casa
pa
mama
I'm
going
for
the
house
for
mom
Tan
la
ganas
falta
contancia
So
much
desire,
lack
of
consistency
Pero
aveces
me
mata
el
desespero
y
vienen
las
ancia
But
sometimes
despair
kills
me
and
anxiety
comes
Eh
cometido
de
errore'
habido
y
por
haber
I've
made
mistakes,
there
have
been
and
there
will
be
Pero
lo
que
ustedes
nunca
en
su
vida
van
a
saber
But
what
you
will
never
know
in
your
life
Como
se
siente
How
does
it
feel,
girl?
Yo
estoy
en
la
mia
vivo
mi
vida
vivo
el
presente
I'm
doing
my
thing,
living
my
life,
living
in
the
present
Dicen
ser
familia
pero
nunca
los
ví
en
las
mala'
They
say
they're
family,
but
I
never
saw
them
in
the
bad
times
Anti
hiprocrecia
mi
mai
decia
no
tamo'
Anti-hypocrisy,
my
mom
used
to
say,
we're
not
En
gente,
toy
con
los
de
siempre
With
just
anyone,
I'm
with
my
day
ones
N7
inc
tu
sabe
el
borrarish
tu
ere
tu
ere
N7
inc
you
know
the
borrarish
you
are
you
are
Tu
eres
pajaro
pero
yo
soy
loco
y
reloco
eh
Jejejejeje
You
are
a
bird
but
I'm
crazy
and
super
crazy
huh
hahahahaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.