Bosca - Bleib bitte wach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosca - Bleib bitte wach




Bleib bitte wach
Bleib' bitte wach
пожалуйста, бодрствуйте
Bleib' bitte wach
пожалуйста, бодрствуйте
Blick' auf die Uhr, es ist schon wieder sieben in der Früh
Посмотри на часы, снова семь утра
Noch eine Runde, weil die Letzte wieder nicht genügt
Еще один раунд, потому что последнего снова недостаточно
Die Kippe schmeckte nicht und deshalb ließ ich sie verglüh'n
Пидор не был вкусным, поэтому я позволил ему сгореть.
Komplett verlaufen hier, doch leider lieb' ich das Gefühl
Полностью потерян здесь, но, к сожалению, мне нравится это чувство
Ja du weißt, dass ich Freiheit in Bars find'
Да, ты знаешь, что я нахожу свободу в барах
Scheine schmeiße, aber eigentlich arm bin
Кажется пустой тратой, но на самом деле я беден
Vielleicht stimmt was du in deinen Zeilen so sagst, denn
Может быть, то, что вы говорите в своих строках, правда, потому что
Am Ende komm' ich wieder mal alleine nicht klar drin
В конце концов, я снова не могу справиться с этим один
Nein ich bin nicht immer das was ich sein will
Нет, я не всегда такой, каким хочу быть.
Doch mich hat meine Zeit so gemacht
Но вот как мое время сделало меня
Und du wartest darauf, dass ich Heim will
И ты ждешь, когда я пойду домой
Und ich gehe, also bleib' bitte wach
И я ухожу, так что, пожалуйста, не спите
Bleib' bitte wach, wenn ich grade nicht weiß wo Zuhause ist
Пожалуйста, не спите, когда я не знаю, где мой дом.
Bleib' bitte wach, ich bin lost, hab' kein Halt und verlaufe mich
Пожалуйста, не засыпайте, я потерялся, у меня нет поддержки, и я теряюсь
Fahr' durch die Nacht, komme nirgendwo an, wieder an dich gedacht, weil ich ohne nicht kann
Проезжая сквозь ночь, никуда не идя, снова думая о тебе, потому что я не могу обойтись без
Bleib' bitte wach, weil du doch irgendwie mein Zuhause bist
Пожалуйста, не спите, потому что вы как бы мой дом
Draußen wieder Ärger mit Idioten
Снаружи опять беда с идиотами
Wollt' fliegen, doch fall' am Ende stärker auf den Boden
Хотел взлететь, но в итоге сильнее упал на землю
Es fühlt sich an als hätte ich mich selber nur belogen
Такое ощущение, что я только что солгал себе
Und frag' mich jeden Morgen, wann platzt endlich dieser Knoten
И спрашивай меня каждое утро, когда этот узел, наконец, разорвется
Keine Ahnung, warum wir so krank geworden sind
Я понятия не имею, почему мы так заболели
Statt Haus zu bauen, auf Jacky durch das Land gezogen sind
Вместо того, чтобы строить дом, мы передвигались по стране на Джеки
Auch wenn die Probleme, heute and're Sorgen sind
Даже если проблемы сегодня другие заботы
Warte ich noch darauf, dass ich endlich angekommen bin
Я все еще жду, когда он наконец придет
Ist schon wieder nicht cool wie ich drauf bin
Это не круто, как я снова себя чувствую
Und ich hoff' du verzeihst was ich mach'
И я надеюсь, ты простишь то, что я делаю
Wir bleiben da, wo sie im Rausch zu dem Sound singt
Мы остаемся там, где она поет под звуки опьянения.
Doch ich geh' also bleib' bitte wach
Но я ухожу, поэтому, пожалуйста, не спите
Bleib' bitte wach, wenn ich grade nicht weiß wo Zuhause ist
Пожалуйста, не спите, когда я не знаю, где мой дом.
Bleib' bitte wach, ich bin lost, hab' kein Halt und verlaufe mich
Пожалуйста, не засыпайте, я потерялся, у меня нет поддержки, и я теряюсь
Fahr' durch die Nacht, komme nirgendwo an, wieder an dich gedacht, weil ich ohne nicht kann
Проезжая сквозь ночь, никуда не идя, снова думая о тебе, потому что я не могу обойтись без
Bleib' bitte wach, weil du doch irgendwie mein Zuhause bist
Пожалуйста, не спите, потому что вы как бы мой дом
Bleib' bitte wach, wenn ich grade nicht weiß wo Zuhause ist
Пожалуйста, не спите, когда я не знаю, где мой дом.
Bleib' bitte wach, ich bin lost, hab' kein Halt und verlaufe mich
Пожалуйста, не засыпайте, я потерялся, у меня нет поддержки, и я теряюсь
Fahr' durch die Nacht, komme nirgendwo an, wieder an dich gedacht, weil ich ohne nicht kann
Проезжая сквозь ночь, никуда не идя, снова думая о тебе, потому что я не могу обойтись без
Bleib' bitte wach, weil du doch irgendwie mein Zuhause bist
Пожалуйста, не спите, потому что вы как бы мой дом
Fahr' durch die Nacht, komme irgendwann an, wieder an dich gedacht, weil ich ohne nicht kann
Проехать всю ночь, приехать в какой-то момент, снова подумал о тебе, потому что я не могу без
Bleib' bitte wach, weil du doch irgendwie mein Zuhause bist
Пожалуйста, не спите, потому что вы как бы мой дом





Writer(s): David Alexi, Suad Kqiku, Florian Trant, Helena Finatzer, Jonas Valentin David Baumgartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.