Bosca - Der mit den Adlern fliegt - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosca - Der mit den Adlern fliegt - Instrumental




Der mit den Adlern fliegt - Instrumental
The One Who Flies With Eagles - Instrumental
Mach das Licht aus, den Sound an
Turn off the lights, turn up the sound, girl
Und du siehst eine Welt zwischen Hitlisten, Bitches und Faustkampf
And you'll see a world between hit lists, bitches, and fistfights
Den schicksten Clubs und verwahrlosten Plätzen
The fanciest clubs and the most desolate places
Jungs, über uns wird der Hades entbrechen
Boys, Hades will break loose above us
Dann liefen sie, doch wie schon so oft
Then they ran, but as so often before
Zwischen Krisen im Kopf von berieselndem Stoff
Between crises in their heads from mind-numbing stuff
Ich hab so oft gezeigt, wie ernst ich's mein
I've shown so often how serious I am
Aber sagt mir mal, treff ich den Nerv der Zeit?
But tell me, am I hitting the nerve of the times?
Ihr habt damals gedacht, dass ich's nie zu was bring
You thought back then that I'd never amount to anything
Heut chartet mein Label auf 7 und 5
Today my label is charting at 7 and 5
Machen ganz großes Biz
Doing big business, girl
Zwischen "wir werden die Größten" und "alles belangloser Mist"
Between "we'll be the biggest" and "it's all meaningless crap"
Ham' die Flügel gespreizt, haben große Ziele
Spread their wings, have big goals
Und der Schatten wächst je weiter wir nach oben fliegen
And the shadow grows the higher we fly
Du lebst ohne Krisen, dann verrat mir wie
You live without crises, then tell me how, girl
Ihr sprecht viel, ich lass Taten spiel'n
You talk a lot, I let actions speak
Ich bin der mit den Adlern fliegt
I'm the one who flies with eagles
Hier kannst du die Wolken von oben seh'n
Here you can see the clouds from above
Yeah, wenn ich über Städte die Bahnen zieh
Yeah, when I'm soaring over cities
Vor uns liegt noch heute ein großer Weg
A long road still lies ahead of us today
Willst du nachkomm'n, dann musst du uns fang'n
If you want to follow, you'll have to catch us
Ich habe keine Lust, schon zu landen
I don't feel like landing yet
Denn wenn ich meine Bahnen zieh
Because when I'm soaring
Bin ich der mit den Adlern fliegt
I'm the one who flies with eagles
Euer Scheiß ist am Arsch
Your shit is fucked
Und ihr stürzt das Regime eurer Macht wie die Ides of March
And you're crashing the regime of your power like the Ides of March
Alter, mein Repertoire fordert Krieg mit der Welt
Man, my repertoire demands war with the world
Deine Crew sind Verräter wie T-Bag und Self
Your crew are traitors like T-Bag and Self
Das ist Airmax und Leder, lern aus dein Fehlern
This is Air Max and leather, learn from your mistakes
Für eure Scheiße hätt man euch geteert und gefedert
For your shit you should have been tarred and feathered
für Hater wie Jada und Nas
For haters like Jada and Nas
Wir sind wesentlich härter, das Label aus Stahl
We are much harder, the label made of steel
Machen mächtigen Lärm, stech dir ins Herz
Making mighty noise, stab yourself in the heart
Weil ich Rap wie ein Chef und die Technik beherrsch
Because I rap like a boss and master the technique
Bleibe dicht an meim' Vordermann, weil nix kommen kann
Stay close to my front man, because nothing can happen
Hab ein Traum von ei'm Blick Richtung Morgenland
I have a dream of a view towards the Orient
Aber forder kein Beef mit den Hunden
But don't provoke beef with the dogs
Die Feinde seh'n heute Radieschen von unten
The enemies are pushing up daisies today
Und damals war oft ein Joint im Weg
And back then, a joint often got in the way
Aber guck, wo ich heute steh
But look where I am today





Writer(s): Nicolas Scholtes, David Alexi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.