Paroles et traduction Bosca - Letztes Lächeln
Letztes Lächeln
Last Smile
Ich
weiß
wir
kannten
uns
nicht
gut
I
know
we
didn't
know
each
other
well
Sprachen
nicht
so
viel
Didn't
talk
so
much
Ich
sprech
dafür
ein
letztes
Mal
in
deiner
Sprache
jetzt
zu
dir
I'm
speaking
to
you
one
last
time
in
your
language
Denn
was
ich
kenn
ist
deine
Liebe
zur
Musik
Because
what
I
know
is
your
love
for
music
War
nie
ein
Freund
von
vielen
Worten
You
were
never
a
man
of
many
words
Deshalb
schrieb
ich
dieses
Lied
That's
why
I
wrote
this
song
Denn
mit
dir
konnte
man
feiern
bis
zum
Morgengrauen
Because
with
you
you
could
party
until
dawn
Die
Musik
lief
immer
weiter
waren
die
Ohren
taub
The
music
kept
playing,
our
ears
were
deaf
Bei
dir
mit
aufgedrehten
Boxen
und
'nem
Bier
am
Tisch
At
your
place
with
the
speakers
turned
up
and
a
beer
at
the
table
Doch
leider
zeigt
das
Bild
zu
oft
nicht
wie
es
wirklich
ist
But
unfortunately
the
picture
often
doesn't
show
how
it
really
is
Doch
egal,
die
letzten
Worte
sollen
gute
bleiben
But
anyway,
the
last
words
should
be
good
ones
So
viel
was
man
von
dir
erzählt
hast
du
dir
zuzuschreiben
So
much
of
what
people
say
about
you
is
true
Auch
wenn
du
selber
kurz
davor
warst
einfach
durchzudrehen
Even
though
you
were
about
to
lose
it
yourself
Hast
du
den
Menschen
in
deinem
Umfeld
immer
Mut
gegeben
You
always
gave
courage
to
the
people
around
you
War
deine
Kasse
zwischen
leer
und
bisschen
knapp
Your
wallet
was
always
between
empty
and
a
little
tight
War
man
bei
dir
Zuhause
immer
wieder
gern
gesehener
Gast
But
at
your
house
you
were
always
a
welcome
guest
Ich
hoff
du
hörst
es
wie
weit
weg
du
jetzt
auch
bist
I
hope
you
hear
it
no
matter
how
far
away
you
are
now
Und
diese
Zeilen
bringen
dir
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
And
these
lines
bring
you
one
last
smile
to
your
face
Und
immer
dann
wenn
die
Sonne
durch
das
Fenster
blickt
And
whenever
the
sun
shines
through
the
window
Wissen
wir,
dass
du
jetzt
dort
bist
wo
es
besser
ist
We
know
that
you
are
now
where
it
is
better
Und
immer
dann
wenn
die
Töne
von
Musik
erklingen
And
whenever
the
sounds
of
music
ring
out
Wissen
wir,
du
wirst
jetzt
endlich
deinen
Frieden
finden
We
know
you
will
finally
find
your
peace
Und
auch
wenn
sich
diese
Erde
immer
weiter
dreht
And
even
though
this
earth
keeps
spinning
Will
ich
dass
du
in
diesen
n
immer
weiterlebst
I
want
you
to
live
on
in
these
lines
Wir
werden
hier
niemals
vergessen
wer
du
bist
We
will
never
forget
who
you
are
Und
zaubern
dir
noch
mal
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
And
put
one
last
smile
on
your
face
Und
ich
weiß
diese
Erde
wird
sich
weiterdrehen
And
I
know
this
earth
will
keep
spinning
Doch
du
wirst
in
diesen
n
immer
weiterleben
But
you
will
live
on
in
these
lines
Wir
werden
hier
niemals
vergessen
wer
du
bist
We
will
never
forget
who
you
are
Und
zaubern
dir
noch
mal
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
And
put
one
last
smile
on
your
face
Leider
hat
dich
eines
Tages
all
das
Glück
verlassen
Unfortunately
one
day
all
the
luck
left
you
Und
du
sie
mit
zu
vielen
Fragen
hier
zurückgelassen
And
you
left
us
with
too
many
questions
Doch
ist
ok,
weil
du
von
oben
nach
dem
Rechten
blickst
But
it's
ok
because
you're
watching
over
things
from
above
Denn
diese
Welt
war
leider
nicht
der
beste
Fleck
für
dich
Because
this
world
was
unfortunately
not
the
best
place
for
you
Wärst
du
noch
hier
wär
es
hart
sie
so
zu
sehen
If
you
were
still
here
it
would
be
hard
to
see
it
like
this
Deshalb
gib
ihr
bitte
die
Kraft
den
nächsten
Tag
zu
überstehen
So
please
give
her
the
strength
to
get
through
the
next
day
Denn
was
du
konntest
war
deinen
Freunden
gutes
zuzureden
Because
what
you
could
do
was
talk
your
friends
into
good
things
Und
warst
du
draußen,
warst
du
laut
mit
deinem
sturen
Schädel
And
when
you
were
out,
you
were
loud
with
your
stubborn
head
Du
hattest
so
viel
Freunde
You
had
so
many
friends
Warst
immer
gut
zu
Leuten
You
were
always
good
to
people
Auch
wenn
ein
paar
davon
leider
nicht
immer
Gutes
wollten
Even
though
some
of
them
unfortunately
didn't
always
mean
well
Doch
du
hast
jedem
immer
wieder
eine
Chance
gegeben
But
you
always
gave
everyone
another
chance
Doch
keine
Chance
gab
es
dir
das
letzte
Wort
zu
nehmen
But
you
didn't
get
a
chance
to
have
the
last
word
Gibt
viel
zu
selten
jemanden
hier
der
ist
wie
du
There
are
very
few
people
here
who
are
like
you
Auf
das
du
weißt
es
wird
verheilen
und
deinen
Tieren
geht
es
gut
I
hope
you
know
it
will
heal
and
your
animals
are
doing
well
Nimm
diese
Feder
und
ich
schreibe
es
für
dich
Take
this
pen
and
I'll
write
it
for
you
Damit
du
weißt,
hier
unten
gibt
es
jemanden
der
dich
vermisst
So
you
know
there's
someone
down
here
who
misses
you
Und
immer
dann
wenn
die
Sonne
durch
das
Fenster
blickt
And
whenever
the
sun
shines
through
the
window
Wissen
wir,
dass
du
jetzt
dort
bist
wo
es
besser
ist
We
know
that
you
are
now
where
it
is
better
Und
immer
dann
wenn
die
Töne
von
Musik
erklingen
And
whenever
the
sounds
of
music
ring
out
Wissen
wir,
du
wirst
jetzt
endlich
deinen
Frieden
finden
We
know
you
will
finally
find
your
peace
Und
auch
wenn
sich
diese
Erde
immer
weiter
dreht
And
even
though
this
earth
keeps
spinning
Will
ich
dass
du
in
diesen
n
immer
weiterlebst
I
want
you
to
live
on
in
these
lines
Wir
werden
hier
niemals
vergessen
wer
du
bist
We
will
never
forget
who
you
are
Und
zaubern
dir
noch
mal
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
And
put
one
last
smile
on
your
face
Und
ich
weiß
diese
Erde
wird
sich
weiterdrehen
And
I
know
this
earth
will
keep
spinning
Doch
du
wirst
in
diesen
n
immer
weiterleben
But
you
will
live
on
in
these
lines
Wir
werden
hier
niemals
vergessen
wer
du
bist
We
will
never
forget
who
you
are
Und
zaubern
dir
noch
mal
ein
allerletztes
Lächeln
ins
Gesicht
And
put
one
last
smile
on
your
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irakus Kokkinos, David Alexi, Daniel Milojkovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.