Paroles et traduction Bosca - Schrei's in die Welt - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schrei's in die Welt - Instrumental
Screams into the World - Instrumental
Ich
schau
wieder
mal
enttäuscht
in
den
Spiegel
I
look
in
the
mirror,
disappointed
once
again,
Träume
und
Ziele
Dreams
and
goals,
wer
häufig
am
spielen
ist
kann
auch
häufig
verlieren
Whoever
plays
often
can
also
lose
often,
bereut
hab'n
sie
vieles,
käufliche
Liebe
They
regret
so
much,
purchased
love,
das
Heu,
damit
geben
sich
die
Leute
zufrieden
The
hay,
that's
what
people
settle
for,
Rap
und
die
Actions,
paar
kläglichle
Fetzen
Rap
and
the
actions,
a
few
pathetic
scraps,
jeder
dieser
Menschen
trägt
sein
tägliches
Päckchen
Each
of
these
people
carries
their
daily
burden,
sechs
und
dann
setzten,
Chefs
die
dich
stressen
Six
and
then
quit,
bosses
who
stress
you,
ich
lass
dich
nicht
allein
das
ist
mein
letztes
versprechen
I
won't
leave
you
alone,
that's
my
last
promise,
selbst
schon
verstört
genug
Already
disturbed
enough
myself,
und
ein
Verb
dass
uns
beschreiben
kann
findest
du
auf
der
Welt
in
keinem
Wörterbuch
And
a
verb
that
can
describe
us,
you
won't
find
in
any
dictionary
in
the
world,
setz
dich
und
hör
mir
zu
Sit
down
and
listen
to
me,
denn
ich
mach
keine
Deutschpop-Versuche
ich
zerstör
die
booth
Because
I'm
not
trying
German
pop,
I'm
destroying
the
booth,
ich
versuche
nur
die
dinge
wieder
grad
zu
rücken
I'm
just
trying
to
set
things
straight
again,
wir
wollen
keine
Stories
mehr
wir
wollen
die
Wahrheit
wissen
We
don't
want
stories
anymore,
we
want
the
truth,
sie
sagen
mal
doch
nicht
den
Teufel
an
die
Wand
They
say
don't
tempt
fate,
ihr
habt
das
Ziel
doch
schon
erreicht
denn
diese
Leute
haben
Angst
You've
already
reached
the
goal
because
these
people
are
afraid,
Ich
setz
ein
Schlussstrich
weils
mich
stört
I'm
putting
an
end
to
it
because
it
bothers
me,
ihr
ganzen
promogeilen
Schlampen
habt
doch
allesamt
den
Schuss
net
mehr
gehört
All
you
promo-hungry
sluts
have
lost
the
plot,
denn
was
für
uns
bedeutet
durchziehen
bis
zum
Ziel
Because
what
for
us
means
seeing
it
through
to
the
end,
heißt
für
euch
ganz
einfach
nur
er
hat
die
Kurve
nicht
gekriegt
For
you
simply
means
he
didn't
make
the
cut,
und
du
fragst
mich
warum
ich
so
oft
hetz
gegen's
System
And
you
ask
me
why
I
so
often
rage
against
the
system,
ich
hab
zu
viele
rote
Augen
von
dem
Pfefferspray
gesehen
I've
seen
too
many
red
eyes
from
the
pepper
spray,
hab
zu
viele
Stunden
grundlos
diese
Fließen
da
gezählt,
weil
du
dich
zwischen
'grader
Linie
und
der
schiefen
Bahn
bewegst
I've
spent
too
many
hours
pointlessly
counting
these
tiles,
because
you're
moving
between
'the
straight
and
narrow
and
the
crooked
path',
sag
mir
wie
krank
ist
diese
Welt
Tell
me
how
sick
this
world
is,
denn
sie
predigen
von
Ehre
Abends
holen
sie
sich
Schlampen
ins
Hotel
Because
they
preach
honor
in
the
evening
they
bring
sluts
to
the
hotel,
Hauptsache
dem
Mensch
hinter
der
Kamera
gefällt's
The
main
thing
is
that
the
person
behind
the
camera
likes
it,
willst
du
irgendetwas
tun
dann
mach
es
hart
und
mach
es
schnell
If
you
want
to
do
something,
do
it
hard
and
do
it
fast,
denn
so
ist
das
hier
im
Land
Because
that's
how
it
is
in
this
country,
wenn
sie
irgendetwas
wollen
kommen
sie
alle
an
und
küssen
dir
die
Hand
If
they
want
something,
they
all
come
and
kiss
your
hand,
hast
du
wirklich
Stress
dann
stehst
du
mit
dem
Rücken
an
der
Wand
If
you're
really
in
trouble,
you're
standing
with
your
back
against
the
wall,
und
ich
schwör
dir
keine
Frage
dieses
Buissness
da
ist
krank
And
I
swear
to
you,
no
question,
this
business
is
sick,
Und
ich
schrei's
in
die
Welt
And
I
scream
it
into
the
world,
(keiner
hört
uns
zu,
keiner
hört
uns
zu)
(nobody
listens
to
us,
nobody
listens
to
us)
und
es
gibt
es
gibt
keinen
der
uns
hält
and
there's
no
one
to
hold
us
back,
(sind
im
Rausch
verloren,
sind
im
Rausch
verloren)
(lost
in
the
rush,
lost
in
the
rush)
Und
ich
schrei's
in
die
Welt
And
I
scream
it
into
the
world,
(keiner
hört
uns
zu,
keiner
hört
uns
zu)
(nobody
listens
to
us,
nobody
listens
to
us)
und
es
gibt
es
gibt
keinen
der
uns
hält
and
there's
no
one
to
hold
us
back,
(sind
im
Rausch
verloren,
sind
im
Rausch
verloren)
(lost
in
the
rush,
lost
in
the
rush)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.