Bosca - Welche Worte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosca - Welche Worte




Welche Worte
Какие слова
Die letzten netten Worte mittlerweile schon paar Tage her
Последние добрые слова были сказаны несколько дней назад,
Die Luft hier draußen die wird dicker und ich atme schwer
Воздух здесь становится всё тяжелее, и мне трудно дышать.
Alles begann mit einem Wort und ich setzte die Gedankenreise fort!
Всё началось со слова, и я продолжил путешествие в своих мыслях!
Ich such die Worte die beschreiben was ich denk, weil die Menschen schon seit Anbeginn die Zeichen nicht erkenn, ah!
Я ищу слова, чтобы описать то, что думаю, потому что люди с самого начала не видят знаков, ах!
An manchen Tagen kommt der Wahnsinn wieder hoch und so passiert's dass sich die Worte die ich sage wiederhol'n
В некоторые дни безумие снова поднимает голову, и так получается, что слова, которые я говорю, повторяются.
Lass mir nicht jedes Wort gefall'n weil ich Stolz habe aber manche Leute legen Worte auf die Goldwaage
Не принимай каждое моё слово близко к сердцу, ведь у меня есть гордость, но некоторые люди взвешивают слова на вес золота.
Sie entscheiden ob vertragen oder streiten, manche Worte die versteh'n wir sogar sprachenübergreifend
Они решают, мириться или ссориться, некоторые слова мы понимаем даже на разных языках.
Sie könn' dich heilen wenn du Schwierigkeiten hast
Они могут исцелить тебя, когда у тебя трудный период.
Viele Worte steh'n zusammen und sie bilden einen Satz
Много слов стоят вместе и образуют предложение.
Ich leb den Tag als wär morgen der letzte aber gib Acht denn viel zu oft könn' Worte verletzten!
Я живу сегодняшним днем, как будто он последний, но будь осторожна, ведь очень часто слова могут ранить!
Welche Worte muss ich wähl'n dass die Lichter wieder schein' und welche Worte muss ich wähl'n, dass ich dich damit erreich'?
Какие слова мне нужно выбрать, чтобы свет снова засиял, и какие слова мне нужно выбрать, чтобы добраться до тебя?
Meine Worte steh'n wie Riesen auf dem Fels aber welche Worte bringen wieder Frieden auf der Welt, ha?
Мои слова стоят как великаны на скале, но какие слова принесут мир на землю, ха?
Welche Worte lassen Lichter wieder schein' und welche Worte muss ich wähl'n, dass ich dich damit erreich'?
Какие слова позволят свету снова сиять, и какие слова мне нужно выбрать, чтобы добраться до тебя?
Meine Worte steh'n wie Riesen auf dem Fels aber welche Worte bringen wieder Frieden auf der Welt?
Мои слова стоят как великаны на скале, но какие слова принесут мир на землю?
Statt zu reden sind wir wieder einmal stumm, viele Worte die verließen leider niemals meinen Mund
Вместо того чтобы говорить, мы снова молчим, многие слова так и не сорвались с моих губ.
Suche Worte die für ewig bleiben... und bro, ich erwarte nich ein Wort aber ich hoffe auf ein Lebenszeichen!
Ищу слова, которые останутся навсегда... и, знаешь, я не жду ни слова, но надеюсь на знак жизни!
Manche Worte stechen Dornen in die Brust, doch ich bleib ehrlich, denn du weißt doch viele Worte sind nur Luft
Некоторые слова вонзаются шипами в грудь, но я остаюсь честным, ведь ты же знаешь, что многие слова просто пустой звук.
Manche Worte bring' das Gegenteil hervor, doch willst du unten sein mit uns Bruder, steh zu deinem Wort!
Некоторые слова имеют противоположный эффект, но если ты хочешь быть с нами внизу, брат, держи своё слово!
Meine Worte woll'n töten und mit Löwen kämpfen, gib besser Acht denn manche Worte können böse enden
Мои слова хотят убивать и сражаться со львами, будь осторожнее, ведь некоторые слова могут плохо кончиться.
Meine Worte schall'n in die Nacht, diese Worte die ich sage hier sind alles was ich hab!
Мои слова звучат в ночи, эти слова, что я говорю, это всё, что у меня есть!
Welche Worte muss ich wähl'n dass die Lichter wieder schein' und welche Worte muss ich wähl'n, dass ich dich damit erreich'?
Какие слова мне нужно выбрать, чтобы свет снова засиял, и какие слова мне нужно выбрать, чтобы добраться до тебя?
Meine Worte steh'n wie Riesen auf dem Fels aber welche Worte bringen wieder Frieden auf der Welt, ha?
Мои слова стоят как великаны на скале, но какие слова принесут мир на землю, ха?
Welche Worte lassen Lichter wieder schein' und welche Worte muss ich wähl'n, dass ich dich damit erreich'?
Какие слова позволят свету снова сиять, и какие слова мне нужно выбрать, чтобы добраться до тебя?
Meine Worte steh'n wie Riesen auf dem Fels aber welche Worte bringen wieder Frieden auf der Welt?
Мои слова стоят как великаны на скале, но какие слова принесут мир на землю?





Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, David Alexi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.