Bosca feat. Francey & AnuBeatz - Kein Film - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosca feat. Francey & AnuBeatz - Kein Film




Kein Film
Aller, mach kein'n Film
Все, не делайте фильм
Ich kann erst nach einer Flasche Weißwein chill'n
Я могу расслабиться только после бутылки белого вина
Und danach zwei Pillen
А потом две таблетки
Geh' im Spotlight kill'n
Получить в центре внимания убить
Aller, mach kein'n Film
Все, не делайте фильм
Ich kann erst nach einer Flasche Weißwein chill'n
Я могу расслабиться только после бутылки белого вина
Und danach zwei Pillen
А потом две таблетки
Geh' im Spotlight kill'n
Получить в центре внимания убить
Aller, mach kein'n Film
Все, не делайте фильм
Wenn ich trinke, läuft hier alles nach mei'm Willen
Когда я пью, здесь все идет по моей воле
Oh, und nach zwei Pillen
О, и после двух таблеток
Funkeln ihre Augen so wie Strasssteinbrillen
Ее глаза сверкают, как очки со стразами
Top-fünf-Rapper und das Tanzbein schwingt
Пять лучших рэперов и хит танцпола
Auszurasten, das ist voll und ganz mein Ding
Волноваться - это полностью мое дело
Deshalb werf' ich aus der Hand mein'n Drink
Вот почему я выбрасываю свой напиток из рук
Und wo er landet, ist mir Schwanz, mein Kind
И там, где он приземляется, мой хвост, мой ребенок
Ein, zwei Shots für das dreiste Gesocks
Один или два выстрела для наглого ублюдка
Seh' die Crowd und ich spring' in sie rein von der Box
Смотри на толпу, и я прыгаю в них из коробки.
Immer für Action bereit mit dem Kopf
Всегда готов к действию головой
Komm' mit paar Frankfurtern rein und es droppt
Приходите с сосисками, и он упадет
Aller, mach kein'n Film
Все, не делайте фильм
Ich kann erst nach einer Flasche Weißwein chill'n
Я могу расслабиться только после бутылки белого вина
Und danach zwei Pillen
А потом две таблетки
Geh' im Spotlight kill'n
Получить в центре внимания убить
Aller, mach kein'n Film
Все, не делайте фильм
Ich kann erst nach einer Flasche Weißwein chill'n
Я могу расслабиться только после бутылки белого вина
Und danach zwei Pillen
А потом две таблетки
Geh' im Spotlight kill'n
Получить в центре внимания убить
Und das reißt net ab
И это не останавливается
Kipp' mir noch 'ne Mische in den scheiß Red-Cup
Налей мне еще микс в чертовой красной чашке.
Das echte Leben findet net am Reißbrett statt
Настоящая жизнь не происходит за чертежной доской
Und ich bleib' hellwach
И я бодрствую
Trink' im Club mit paar Hood-Chayen Lean
Trink' в клубе с парой Hood-Chayen Lean
Zum wacher werden die staubige Luft einzieh'n
Пыльный воздух будет двигаться, когда вы просыпаетесь
Ja, mein Kleiner, ich kann hier die Good Vibes fühl'n
Да, мой малыш, я чувствую здесь хорошие флюиды.
Meld' mich an der Kasse, immer plus mein Team
Отчет в кассу, всегда плюс моя команда
Eskalation, wenn der Bass reindroppt
Эскалация, когда бас падает
Der Barmann ist gedoped, doch er macht sein'n Job
Бармен под кайфом, но свою работу делает
Ein paar falsche Sprüche und danach ein Klotz
Несколько неправильных заклинаний, а затем блок
Jeden Sonntagmorgen wieder: Fuck, mein Kopf
Каждое воскресное утро снова: Трахни мою голову
Aller, mach kein'n Film
Все, не делайте фильм
Ich kann erst nach einer Flasche Weißwein chill'n
Я могу расслабиться только после бутылки белого вина
Und danach zwei Pillen
А потом две таблетки
Geh' in Spotlight kill'n
Geh' в Spotlight kill'n
Aller, mach kein'n Film
Все, не делайте фильм
Ich kann erst nach einer Flasche Weißwein chill'n
Я могу расслабиться только после бутылки белого вина
Und danach zwei Pillen
А потом две таблетки
Geh' im Spotlight kill'n
Получить в центре внимания убить





Writer(s): David Alexi, Florian Trant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.