Paroles et traduction Bosca feat. Francey & AnuBeatz - Kein Film
Aller,
mach
kein'n
Film
Все,
не
делайте
фильм
Ich
kann
erst
nach
einer
Flasche
Weißwein
chill'n
Я
могу
расслабиться
только
после
бутылки
белого
вина
Und
danach
zwei
Pillen
А
потом
две
таблетки
Geh'
im
Spotlight
kill'n
Получить
в
центре
внимания
убить
Aller,
mach
kein'n
Film
Все,
не
делайте
фильм
Ich
kann
erst
nach
einer
Flasche
Weißwein
chill'n
Я
могу
расслабиться
только
после
бутылки
белого
вина
Und
danach
zwei
Pillen
А
потом
две
таблетки
Geh'
im
Spotlight
kill'n
Получить
в
центре
внимания
убить
Aller,
mach
kein'n
Film
Все,
не
делайте
фильм
Wenn
ich
trinke,
läuft
hier
alles
nach
mei'm
Willen
Когда
я
пью,
здесь
все
идет
по
моей
воле
Oh,
und
nach
zwei
Pillen
О,
и
после
двух
таблеток
Funkeln
ihre
Augen
so
wie
Strasssteinbrillen
Ее
глаза
сверкают,
как
очки
со
стразами
Top-fünf-Rapper
und
das
Tanzbein
schwingt
Пять
лучших
рэперов
и
хит
танцпола
Auszurasten,
das
ist
voll
und
ganz
mein
Ding
Волноваться
- это
полностью
мое
дело
Deshalb
werf'
ich
aus
der
Hand
mein'n
Drink
Вот
почему
я
выбрасываю
свой
напиток
из
рук
Und
wo
er
landet,
ist
mir
Schwanz,
mein
Kind
И
там,
где
он
приземляется,
мой
хвост,
мой
ребенок
Ein,
zwei
Shots
für
das
dreiste
Gesocks
Один
или
два
выстрела
для
наглого
ублюдка
Seh'
die
Crowd
und
ich
spring'
in
sie
rein
von
der
Box
Смотри
на
толпу,
и
я
прыгаю
в
них
из
коробки.
Immer
für
Action
bereit
mit
dem
Kopf
Всегда
готов
к
действию
головой
Komm'
mit
paar
Frankfurtern
rein
und
es
droppt
Приходите
с
сосисками,
и
он
упадет
Aller,
mach
kein'n
Film
Все,
не
делайте
фильм
Ich
kann
erst
nach
einer
Flasche
Weißwein
chill'n
Я
могу
расслабиться
только
после
бутылки
белого
вина
Und
danach
zwei
Pillen
А
потом
две
таблетки
Geh'
im
Spotlight
kill'n
Получить
в
центре
внимания
убить
Aller,
mach
kein'n
Film
Все,
не
делайте
фильм
Ich
kann
erst
nach
einer
Flasche
Weißwein
chill'n
Я
могу
расслабиться
только
после
бутылки
белого
вина
Und
danach
zwei
Pillen
А
потом
две
таблетки
Geh'
im
Spotlight
kill'n
Получить
в
центре
внимания
убить
Und
das
reißt
net
ab
И
это
не
останавливается
Kipp'
mir
noch
'ne
Mische
in
den
scheiß
Red-Cup
Налей
мне
еще
микс
в
чертовой
красной
чашке.
Das
echte
Leben
findet
net
am
Reißbrett
statt
Настоящая
жизнь
не
происходит
за
чертежной
доской
Und
ich
bleib'
hellwach
И
я
бодрствую
Trink'
im
Club
mit
paar
Hood-Chayen
Lean
Trink'
в
клубе
с
парой
Hood-Chayen
Lean
Zum
wacher
werden
die
staubige
Luft
einzieh'n
Пыльный
воздух
будет
двигаться,
когда
вы
просыпаетесь
Ja,
mein
Kleiner,
ich
kann
hier
die
Good
Vibes
fühl'n
Да,
мой
малыш,
я
чувствую
здесь
хорошие
флюиды.
Meld'
mich
an
der
Kasse,
immer
plus
mein
Team
Отчет
в
кассу,
всегда
плюс
моя
команда
Eskalation,
wenn
der
Bass
reindroppt
Эскалация,
когда
бас
падает
Der
Barmann
ist
gedoped,
doch
er
macht
sein'n
Job
Бармен
под
кайфом,
но
свою
работу
делает
Ein
paar
falsche
Sprüche
und
danach
ein
Klotz
Несколько
неправильных
заклинаний,
а
затем
блок
Jeden
Sonntagmorgen
wieder:
Fuck,
mein
Kopf
Каждое
воскресное
утро
снова:
Трахни
мою
голову
Aller,
mach
kein'n
Film
Все,
не
делайте
фильм
Ich
kann
erst
nach
einer
Flasche
Weißwein
chill'n
Я
могу
расслабиться
только
после
бутылки
белого
вина
Und
danach
zwei
Pillen
А
потом
две
таблетки
Geh'
in
Spotlight
kill'n
Geh'
в
Spotlight
kill'n
Aller,
mach
kein'n
Film
Все,
не
делайте
фильм
Ich
kann
erst
nach
einer
Flasche
Weißwein
chill'n
Я
могу
расслабиться
только
после
бутылки
белого
вина
Und
danach
zwei
Pillen
А
потом
две
таблетки
Geh'
im
Spotlight
kill'n
Получить
в
центре
внимания
убить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Alexi, Florian Trant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.