Bosca - Alternativen - traduction des paroles en anglais

Alternativen - Boscatraduction en anglais




Alternativen
Alternatives
Jungs von den Parkbänken, Jugend auf dem Ascheplatz
Boys from the park benches, youth on the cinder track
(Ascheplatz, Ascheplatz, Ascheplatz)
(Cinder track, cinder track, cinder track)
Jungs von den Parkbänken, Jugend auf dem Ascheplatz
Boys from the park benches, youth on the cinder track
(Ascheplatz, Ascheplatz, Ascheplatz)
(Cinder track, cinder track, cinder track)
Nutzen was wir haben, denn wir leben den Moment, ah
Using what we have, because we live in the moment, ah
Jungs von den Parkbänken, Jugend auf dem Ascheplatz
Boys from the park benches, youth on the cinder track
(Ascheplatz, Ascheplatz, Ascheplatz)
(Cinder track, cinder track, cinder track)
Nutzen was wir haben, denn wir leben den Moment, ah
Using what we have, because we live in the moment, ah
Wir sind krank und verschwenden unsre Lebenszeit
We're sick and wasting our lifetime
Häng'n vor den Handys, suchen ständig nach Gelegenheit
Hanging on our phones, constantly searching for opportunity
Und wenn die Dinge, die wir lieben, unzufrieden machen
And when the things we love leave us unsatisfied
Schauen wir, was die Alternativen zu bieten haben
We look at what the alternatives have to offer
Wir machen tausend Sachen, schaun nach den nächsten Chancen
We do a thousand things, looking for the next chances
Schreiben so viel, dass wir am Abend nichts zu reden haben
Writing so much that we have nothing to talk about in the evening
Und wenn die Dinge, die wir lieben, unzufrieden machen
And when the things we love leave us unsatisfied
Schauen wir, was die Alternativen zu bieten haben
We look at what the alternatives have to offer
Ich steh' jeden Abend auf, geh' aus dem Haus und mach' das beste daraus
Every evening I get up, leave the house and make the best of it
Schreib' einen Song, nehm' ihn dann auf und geb' mir Flash auf den Sound, ah
Write a song, record it and get high on the sound, ah
Zwischen Kaffee von der Tanke und paar Bloody Marys
Between coffee from the gas station and a few Bloody Marys
Weil die Musik und ich zusammen gehören wie Doug und Carrie
Because music and I belong together like Doug and Carrie
Und alle hängen vor allem ihren Screens und lassen Essen liefern
And everyone's glued to their screens and getting food delivered
Gehen Karriere machen, wir bleiben die letzten Spieler
Chasing careers, we remain the last players
Alle wollen möglichst leichte Kost und vorverdaut
Everyone wants the easiest option, pre-digested
Steigern ihren Stromverbrauch mit Scheiß, der dir dein Ohr abkaut
Increasing their electricity consumption with crap that eats your ear off
Hab' kein Interesse dran, mein Leben nur in Zahlen zu denken
I have no interest in living my life just by the numbers
Schau' mal wie viel Zeit dir netto bleibt am Jahresende
Look at how much time you have net at the end of the year
Jeder klagt, aber keiner bricht aus, keiner geht raus
Everyone complains, but no one breaks out, no one goes out
Jeder geht abends wieder heim auf fie Couch
Everyone goes home to the couch in the evening
Wir sind Jungs von den Parkbänken, Jugend auf dem Ascheplatz
We are boys from the park benches, youth on the cinder track
Haben im Jetzt über die Zukunft noch nicht nachgedacht
Haven't thought about the future in the present
Wir sind gekommen um zu bewegen was uns bremst
We came to move what holds us back
Um zu nutzen was wir haben, denn wir leben den Moment, ah
To use what we have, because we live in the moment, ah
Wir sind krank und verschwenden unsre Lebenszeit
We're sick and wasting our lifetime
Häng'n vor den Handys, suchen ständig nach Gelegenheit
Hanging on our phones, constantly searching for opportunity
Und wenn die Dinge, die wir lieben, unzufrieden machen
And when the things we love leave us unsatisfied
Schauen wir, was die Alternativen zu bieten haben
We look at what the alternatives have to offer
Wir machen tausend Sachen, schaun nach den nächsten Chancen
We do a thousand things, looking for the next chances
Schreiben so viel, dass wir am Abend nichts zu reden haben
Writing so much that we have nothing to talk about in the evening
Und wenn die Dinge, die wir lieben, unzufrieden machen
And when the things we love leave us unsatisfied
Schauen wir, was die Alternativen zu bieten haben
We look at what the alternatives have to offer
Und leider bleib' ich nicht verschont von dem gestörten Quatsch
And unfortunately I'm not spared from the disturbed nonsense
Was bringen dir schlaue Worte, wenn du keine Hörer hast
What good are clever words if you have no listeners
Jeder sucht nach einem Mittel, was ihn schöner macht
Everyone is looking for a way to make themselves more beautiful
Doch will noch keine Frau fürs Leben, stößt sich nur die Hörner ab
But no one wants a woman for life, they just want to bump horns
Schreib' keine Songs um meinen Kontostand zu steigern
I don't write songs to increase my bank balance
Ich versuche lieber ständig Horizonte zu erweitern
I prefer to constantly expand my horizons
Ihr seid Blogger oder YouTuber, Models und im Fitness Fieber
You're bloggers or YouTubers, models and in a fitness craze
Schreibt für Magazine, während wir euch die Berichte liefern
Writing for magazines, while we provide the reports
Qualität wird nicht bemessen am Erfolg
Quality is not measured by success
Die Leute stillen nicht mehr ihren Hunger, nein sie fressen sich voll
People no longer satisfy their hunger, they stuff themselves
Ich bin unzufrieden, ausgebrannt, nenn es wie du willst
I'm dissatisfied, burnt out, call it what you will
Während du Tennis spielst und chillst, schreib ich 'ne Melodie die killt
While you're playing tennis and chilling, I'm writing a melody that kills
Wir sind Jungs von den Parkbänken, Jugend auf dem Ascheplatz
We are boys from the park benches, youth on the cinder track
Haben im Jetzt über die Zukunft noch nicht nachgedacht
Haven't thought about the future in the present
Sind gekommen um zu bewegen was uns bremst
We came to move what holds us back
Um zu nutzen was wir haben, denn wir leben den Moment, ah
To use what we have, because we live in the moment, ah
Wir sind krank und verschwenden unsre Lebenszeit
We're sick and wasting our lifetime
Häng'n vor den Handys, suchen ständig nach Gelegenheit
Hanging on our phones, constantly searching for opportunity
Und wenn die Dinge, die wir lieben, unzufrieden machen
And when the things we love leave us unsatisfied
Schauen wir, was die Alternativen zu bieten haben
We look at what the alternatives have to offer
Wir machen tausend Sachen, schaun nach den nächsten Chancen
We do a thousand things, looking for the next chances
Schreiben so viel, dass wir am Abend nichts zu reden haben
Writing so much that we have nothing to talk about in the evening
Und wenn die Dinge, die wir lieben, unzufrieden machen
And when the things we love leave us unsatisfied
Schauen wir, was die Alternativen zu bieten haben
We look at what the alternatives have to offer
Jungs von den Parkbänken, Jugend auf dem Ascheplatz
Boys from the park benches, youth on the cinder track
(Ascheplatz, Ascheplatz, Ascheplatz)
(Cinder track, cinder track, cinder track)
Jungs von den Parkbänken, Jugend auf dem Ascheplatz
Boys from the park benches, youth on the cinder track
(Ascheplatz, Ascheplatz, Ascheplatz)
(Cinder track, cinder track, cinder track)
Nutzen was wir haben, denn wir leben den Moment, ah
Using what we have, because we live in the moment, ah
Jungs von den Parkbänken, Jugend auf dem Ascheplatz
Boys from the park benches, youth on the cinder track
(Ascheplatz, Ascheplatz, Ascheplatz)
(Cinder track, cinder track, cinder track)
Nutzen was wir haben, denn wir leben den Moment, ah
Using what we have, because we live in the moment, ah





Writer(s): Daniel Ott, David Alexi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.