Paroles et traduction Bosca - Intro
Das
ist
Ultrakaos
NuAnnotatemmer
Drei
Это
Ultrakaos
Три
NuAnnotatemmer
Unsere
Zeit
bin
wieder
da
Наше
время
вернулось
Und
reiße
jeden
von
euch
auseinander
jetzt
mit
diesem
Part
И
разорвите
каждого
из
вас
на
части
сейчас
с
этой
частью
Riot
Chabs
keiner
wagt
sich
noch
mit
Frankfurt
aufzunehmen
Бунт
Чаба
никто
еще
не
решается
взять
с
собой
во
Франкфурт
Sei
denn
euer
Plan
ist
es
an
diesem
Samstag
draufzugehen
Если
только
ваш
план
не
состоит
в
том,
чтобы
пойти
на
это
в
эту
субботу
Ich
fress
den
Rest
dieser
Rapszene
was
jetzt
Я
съем
остальную
часть
этой
сцены
рапса,
что
сейчас
Wenn
wir
kommen
gibt
es
dieses
mal
wieder
ein
Schlachtfest
Когда
мы
придем,
на
этот
раз
снова
будет
битва
Tickets
ab
Mitternacht
Билеты
с
полуночи
Wer
von
euch
kommt
mit
zur
Schlacht
Кто
из
вас
пойдет
с
нами
на
битву
Spürst
du
was
ich
fick
euch
platt
Ты
чувствуешь,
что
я
трахаю
тебя
FFM
- Schicht
im
Schacht
Слой
FFM
в
шахте
Jahrelang
nur
abgefuckt
von
scheiß
Bullen
und
Staat
В
течение
многих
лет
просто
трахался
с
дерьмовыми
полицейскими
и
государством
Doch
mir
reicht
es
und
ich
schlag
euch
das
Mic
in
den
Arsch
Но
мне
этого
достаточно,
и
я
надеру
вам
микрофон
в
задницу
Wenn
wir
wollen
knallt
es
sowieso
Если
мы
хотим,
он
все
равно
захлопнется
Bullen
fallen
wie
Dominos
Быки
падают,
как
домино
Bomberjacke,
Jogginghose,
all
unter
das
Niveau
Куртка-бомбер,
спортивные
штаны,
все
ниже
уровня
Und
du
willst
Stress
Hure?
И
ты
хочешь
стрессовую
шлюху?
Das
ist
die
Nordwestkurve!
Это
северо-западная
кривая!
Eure
heißen
Chicksen
könnt
ihr
auf
eurem
Dorffest
suchen
Вы
можете
найти
своих
горячих
цыплят
на
своем
деревенском
празднике
Ultras
Frankfurt
gegen
euren
Standardscheiss
Ultras
Frankfurt
против
вашего
стандартный
блядь
Unser
Mob
der
sich
gleich
versammelt
Наша
толпа,
которая
собирается
прямо
сейчас
Und
dann
deine
Wangen
zerreißt
А
потом
твои
щеки
раздирают
Ihr
habt
gedacht
wir
kommen
freundlich
und
ohne
Stress
Вы
думали,
что
мы
приедем
дружелюбно
и
без
стресса
Doch
stattdessen
fliegen
wieder
Leuchtclips
und
Vogelschreck
Но
вместо
этого
снова
летят
светящиеся
зажимы
и
птичий
ужас
Moseleck
und
Altsachs
Моисей
утечки
и
Altsachs
Morgens
schon
um
halb
Acht
Утром
уже
в
половине
восьмого
Drehen
Joints
die
Runden
im
sekundentakt
Шарниры
вращают
раунды
за
считанные
секунды
Freunde
von
Niemand,
meine
EP
Nummer
Drei
Друзья
никого,
мой
EP
номер
три
Du
merkst
dass
wir
da
sind
wenn
ein
mieser
Hieb
dich
runterreißt
Ты
понимаешь,
что
мы
там,
когда
какая-то
паршивая
дрянь
срывает
тебя
Runterreißt
- lach
nicht
Снесет
- не
смейся
Frankfurt
- was
ist?
Франкфурт
- что
такое?
Ultrakaos
100
Chabos
Ultrakaos
100
Chabos
Junge
das
ist
Abriss
Мальчик,
это
снос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Gomringer, Kevin Gomringer, David Alexi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.