Bosca - Kannst du sehen? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosca - Kannst du sehen?




Kannst du sehen?
Видишь?
Und ihr meint alle ihr habt Plan von dem Scheiß, deswegen redet ihr laut
И вы все думаете, что рубите фишку в этой херне, поэтому и треплетесь без умолку.
Ich bin schon oft gefallen mein Freund, aber ich steh wieder auf
Я падал много раз, подруга, но я снова на ногах.
Und ich hatt' nie meine Bedenken, schrieb mit meinen Händen
И у меня никогда не было сомнений, писал своими руками.
Und sag oft das kann man kippen aber niemals darf es enden
И часто говорил, что всё можно изменить, но нельзя, чтобы это кончалось.
Das ist kein Leben in 'nem Stacheldraht ich hab keine Mastercard
Это не жизнь за колючей проволокой, у меня нет Mastercard.
Aber des öfteren Probleme mit dem Vaterstaat
Зато частенько проблемы с государством.
Der Sound für die Jugend da draussen, die der Schule nicht glauben
Звук для молодежи, которая не верит школе.
Und im Park chillen mit blutroten Augen, das kann nicht alles sein
И зависает в парке с налитыми кровью глазами, но это не может быть всем.
Ich ball die Faust, halt das Mic muss bald da raus
Сжимаю кулак, держу микрофон, должен скоро отсюда свалить.
Den ansonsten bricht bald alles einem alten aus
Иначе скоро всё это вырвется наружу из старика.
Die Leute feiern das weil wir zu Aussagen stehen
Люди празднуют это, потому что мы стоим за свои слова.
Was den meisten Rappern fehlt ist ihre Authentizität
Чего не хватает большинству рэперов, так это своей аутентичности.
Muss keine Waffe in der Jacke tragen, ich hab Probleme genug
Не нужно носить пушку в куртке, у меня и так проблем хватает.
Geb wieder meine Personalien ab am Kastenwagen
Снова показываю свои документы у автозака.
Das ist ein ganz normaler Samstag Abend
Это обычный субботний вечер.
Und es gab viele Leute hier aber ein' paar möchte ich danke sagen
И здесь было много людей, но некоторым я хочу сказать спасибо.
Kannst du sehen wie die Jungs das spielen?
Видишь, как пацаны играют?
Die grössten der Stadt sein, das war unser Ziel
Быть лучшими в городе - вот наша цель.
Viel gelernt, denn verloren viel
Многому научились, ведь многое потеряли.
Das ist Rap für die 10'000 ohne Deal (Vega)
Это рэп для 10 000 без контракта. (Vega)
Ihr habt alle keinen Plan von dem Scheiß, deswegen redet ihr viel
Вы все не рубите фишку в этой херне, поэтому так много говорите.
Leb in den Tag so hinein und verliere mein Ziel
Живу одним днём и теряю свою цель.
Denn ich schreib Rhymes für ein ganzes Land
Потому что я пишу рифмы для целой страны.
Und die ganzen Punks sind mir Schwanz
А все эти панки мне по херу.
Euren Hass nehm' ich dankend an
Ваш гнев принимаю с благодарностью.
Ich hab geblutet, hab gelebt für den Zorn
Я истекал кровью, жил ради ярости.
Doch ich weiss ich brauch 'ne Pause deshalb red ich davon
Но знаю, что мне нужен перерыв, поэтому говорю об этом.
Ich hab die Aspirin am Bett ich bin den Schädel gewohnt
У меня есть аспирин у кровати, я привык к головной боли.
Und nach dem Album roll'n mehr Köpfe als zu Revolution
И после альбома голов покатится больше, чем во время революции.
Ihr schreib Mittags die Parts, zwischen Küche und Bad
Вы пишете свои куплеты в обеденный перерыв, между кухней и ванной.
Denk an die Zeit als mein Herz in ein paar Stücke zerbrach
Вспомните время, когда моё сердце разбилось на куски.
Ich finds verrückt was so war, lief so knapp an der Kante
Считаю безумием то, что было, шел по краю пропасти.
Zwischen Pubs dieser Stadt und ein paar Schnaps an der Tanke
Между пабами этого города и парой рюмок на заправке.
Das ist der Trend den wir fahr'n, wahr'n dem Ende so nah
Это тренд, по которому мы едем, были так близки к финалу.
Das sind so viele Sätze aber sie sind endlich mal wahr
Это так много фраз, но они, наконец, стали правдой.
Das ist ein ganz normaler Wochentag, Wochentag
Это самый обычный будний день, будний день.
Das ist ein ganz normaler Mensch
Это самый обычный человек.
Das ist Bosca, Kopf am Arsch!
Это Bosca, забей!
Kannst du sehen wie die Jungs das spielen?
Видишь, как пацаны играют?
Die grössten der Stadt sein, das war unser Ziel
Быть лучшими в городе - вот наша цель.
Viel gelernt, denn verloren viel
Многому научились, ведь многое потеряли.
Das ist Rap für die 10'000 ohne Deal (Vega)
Это рэп для 10 000 без контракта. (Vega)
Kannst du sehen wie die Jungs das spielen?
Видишь, как пацаны играют?
Die grössten der Stadt sein, das war unser Ziel
Быть лучшими в городе - вот наша цель.
Viel gelernt, denn verloren viel
Многому научились, ведь многое потеряли.
Das ist Rap für die 10'000 ohne Deal (Vega)
Это рэп для 10 000 без контракта. (Vega)





Writer(s): Tim Gomringer, Kevin Gomringer, David Alexi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.