Paroles et traduction Bosh - Bleu
Hey,
ola,
she-boni,
she-bonidas
Hey,
hello,
she-boni,
she-bonidas
Eh-eh
sale
fou,
eh-eh
tu
crois
qu'on
joue
Eh-eh,
you
crazy
fool,
you
think
we're
playing
around
Eh-eh,
on
t'vend
tout,
eh-eh-eh
pour
plus
de
sous
Eh-eh,
we'll
sell
you
anything,
eh-eh-eh
for
more
dough
Eh-eh
sale
fou,
eh-eh-eh
tu
crois
qu'on
joue
Eh-eh
you
crazy
fool,
eh-eh-eh
you
think
we're
playing
around
Eh-eh,
on
vend
tout
Eh-eh,
we
sell
everything
J'ai
le
signe
du
dollar
dans
la
rétine,
plus
de
biff,
objectif
I've
got
the
dollar
sign
in
my
retina,
more
cash,
that's
the
goal
Fils
de
en
bleu
veut
nous
ralentir,
veut
nous
ralentir
The
son
of
a
bitch
in
blue
wants
to
slow
us
down,
wants
to
slow
us
down
J'ai
des
collègues
qui
bicravent
d'la
pure,
elle
est
garantie
I've
got
colleagues
dealing
pure,
it's
guaranteed
Fils
de
en
bleu
veut
nous
ralentir,
veut
nous
ralentir
The
son
of
a
bitch
in
blue
wants
to
slow
us
down,
wants
to
slow
us
down
J'suis
sur
l'rrain-te,
j'v-esqui
la
taule,
I'm
on
the
street,
I'm
dodging
the
jail,
Passe
dé',
tout
l'monde
connaît
son
job
Pass
by,
everybody
knows
their
job
Si
jamais
j'me
retrouve
en
djul
If
I
ever
end
up
in
jail
Y
a
mes
deux
petits
frères
qui
m'épaulent
I've
got
my
two
little
brothers
who've
got
my
back
Une
liasse
calée
sous
le
matelas,
s'il
faut
courir
l'avocat
A
wad
of
cash
stashed
under
the
mattress,
if
I
gotta
run
to
the
lawyer
Transaction
rapide
dans
le
hall,
charbonneur
connaît
bien
son
rôle
Quick
transaction
in
the
lobby,
the
fence
knows
his
role
well
J'suis
sur
l'rrain-te,
j'v-esqui
la
taule
(j'v-esqui
la
taule)
I'm
on
the
street,
I'm
dodging
jail
(dodging
jail)
C'est
risqué
mais
on
le
fait,
pour
de
vrai
It's
risky,
but
we're
doing
it
for
real
Y
a
les
choyes,
crie
"akha",
pour
de
vrai
There's
the
boys,
yelling
"akha",
for
real
Tous
les
jours,
j'fais
les
dièses,
j'suis
rodé
Every
day,
I'm
making
the
deals,
I'm
well-versed
Coffrer
tout
l'été
pour
après
Locked
up
all
summer
for
later
Eh-eh
sale
fou,
eh-eh-eh
tu
crois
qu'on
joue
Eh-eh
you
crazy
fool,
eh-eh-eh
you
think
we're
playing
around
Eh-eh,
on
t'vend
tout,
eh-eh-eh
pour
plus
de
sous
Eh-eh,
we'll
sell
you
anything,
eh-eh-eh
for
more
dough
Eh-eh
sale
fou,
eh-eh-eh
tu
crois
qu'on
joue
Eh-eh
you
crazy
fool,
eh-eh-eh
you
think
we're
playing
around
Eh-eh,
on
vend
tout
Eh-eh,
we
sell
everything
J'ai
l'signe
du
dollar
dans
la
rétine,
plus
de
biff,
objectif
I've
got
the
dollar
sign
in
my
retina,
more
cash,
that's
the
goal
Fils
de
en
bleu
veut
nous
ralentir,
veut
nous
ralentir
The
son
of
a
bitch
in
blue
wants
to
slow
us
down,
wants
to
slow
us
down
J'ai
des
collègues
qui
bicravent
d'la
pure,
elle
est
garantie
I've
got
colleagues
dealing
pure,
it's
guaranteed
Fils
de
en
bleu
veut
nous
ralentir,
veut
nous
ralentir
The
son
of
a
bitch
in
blue
wants
to
slow
us
down,
wants
to
slow
us
down
Minuit
pile,
pas
d'trou
sur
les
comptes
Midnight
sharp,
no
holes
in
the
accounts
Tous
bibi,
y
a
même
des
escortes
Everybody's
fly,
there's
even
escorts
L'odeur
de
la
be-her
est
forte
The
smell
of
the
weed
is
strong
J't'ai
déjà
dit,
on
sait
ce
qu'on
apporte
I
told
you,
we
know
what
we're
bringing
Grosse
poucave
ou
keuf
tu
rapportes
Big
snitch
or
cop,
you
report
Gros
d'pied
d'biche,
on
passe
pas
la
porte
Big
crowbar,
we're
not
getting
through
the
door
Dire
que
t'es
prêt,
t'as
vu
c'est
une
chose
Saying
you're
ready,
you
see
that's
one
thing
Faire
en
vrai
c'est
encore
autre
chose
Doing
it
for
real
is
another
thing
Faire
du
le-sa
pour
des
lovés
Doing
the
easy
thing
for
cash
C'est
risqué
mais
on
le
fait,
pour
de
vrai
It's
risky,
but
we're
doing
it
for
real
Y
a
les
choyes,
crie
"akha",
pour
de
vrai
There's
the
boys,
yelling
"akha",
for
real
Tous
les
jours,
j'fais
les
dièses,
j'suis
rodé
Every
day,
I'm
making
the
deals,
I'm
well-versed
Coffrer
tout
l'été
pour
après
Locked
up
all
summer
for
later
Eh-eh
sale
fou,
eh-eh-eh
tu
crois
qu'on
joue
Eh-eh
you
crazy
fool,
eh-eh-eh
you
think
we're
playing
around
Eh-eh,
on
t'vend
tout,
eh-eh-eh
pour
plus
de
sous
Eh-eh,
we'll
sell
you
anything,
eh-eh-eh
for
more
dough
Eh-eh
sale
fou,
eh-eh-eh
tu
crois
qu'on
joue
Eh-eh
you
crazy
fool,
eh-eh-eh
you
think
we're
playing
around
Eh-eh,
on
vend
tout
Eh-eh,
we
sell
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Erise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.