Bosh - Bleu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosh - Bleu




Bleu
Blue
Hey, ola, she-boni, she-bonidas
Hey, hello, she-boni, she-bonidas
Eh-eh sale fou, eh-eh tu crois qu'on joue
Eh-eh, you crazy fool, you think we're playing around
Eh-eh, on t'vend tout, eh-eh-eh pour plus de sous
Eh-eh, we'll sell you anything, eh-eh-eh for more dough
Eh-eh sale fou, eh-eh-eh tu crois qu'on joue
Eh-eh you crazy fool, eh-eh-eh you think we're playing around
Eh-eh, on vend tout
Eh-eh, we sell everything
J'ai le signe du dollar dans la rétine, plus de biff, objectif
I've got the dollar sign in my retina, more cash, that's the goal
Fils de en bleu veut nous ralentir, veut nous ralentir
The son of a bitch in blue wants to slow us down, wants to slow us down
J'ai des collègues qui bicravent d'la pure, elle est garantie
I've got colleagues dealing pure, it's guaranteed
Fils de en bleu veut nous ralentir, veut nous ralentir
The son of a bitch in blue wants to slow us down, wants to slow us down
J'suis sur l'rrain-te, j'v-esqui la taule,
I'm on the street, I'm dodging the jail,
Passe dé', tout l'monde connaît son job
Pass by, everybody knows their job
Si jamais j'me retrouve en djul
If I ever end up in jail
Y a mes deux petits frères qui m'épaulent
I've got my two little brothers who've got my back
Une liasse calée sous le matelas, s'il faut courir l'avocat
A wad of cash stashed under the mattress, if I gotta run to the lawyer
Transaction rapide dans le hall, charbonneur connaît bien son rôle
Quick transaction in the lobby, the fence knows his role well
J'suis sur l'rrain-te, j'v-esqui la taule (j'v-esqui la taule)
I'm on the street, I'm dodging jail (dodging jail)
C'est risqué mais on le fait, pour de vrai
It's risky, but we're doing it for real
Y a les choyes, crie "akha", pour de vrai
There's the boys, yelling "akha", for real
Tous les jours, j'fais les dièses, j'suis rodé
Every day, I'm making the deals, I'm well-versed
Coffrer tout l'été pour après
Locked up all summer for later
Eh-eh sale fou, eh-eh-eh tu crois qu'on joue
Eh-eh you crazy fool, eh-eh-eh you think we're playing around
Eh-eh, on t'vend tout, eh-eh-eh pour plus de sous
Eh-eh, we'll sell you anything, eh-eh-eh for more dough
Eh-eh sale fou, eh-eh-eh tu crois qu'on joue
Eh-eh you crazy fool, eh-eh-eh you think we're playing around
Eh-eh, on vend tout
Eh-eh, we sell everything
J'ai l'signe du dollar dans la rétine, plus de biff, objectif
I've got the dollar sign in my retina, more cash, that's the goal
Fils de en bleu veut nous ralentir, veut nous ralentir
The son of a bitch in blue wants to slow us down, wants to slow us down
J'ai des collègues qui bicravent d'la pure, elle est garantie
I've got colleagues dealing pure, it's guaranteed
Fils de en bleu veut nous ralentir, veut nous ralentir
The son of a bitch in blue wants to slow us down, wants to slow us down
Minuit pile, pas d'trou sur les comptes
Midnight sharp, no holes in the accounts
Tous bibi, y a même des escortes
Everybody's fly, there's even escorts
L'odeur de la be-her est forte
The smell of the weed is strong
J't'ai déjà dit, on sait ce qu'on apporte
I told you, we know what we're bringing
Grosse poucave ou keuf tu rapportes
Big snitch or cop, you report
Gros d'pied d'biche, on passe pas la porte
Big crowbar, we're not getting through the door
Dire que t'es prêt, t'as vu c'est une chose
Saying you're ready, you see that's one thing
Faire en vrai c'est encore autre chose
Doing it for real is another thing
Faire du le-sa pour des lovés
Doing the easy thing for cash
C'est risqué mais on le fait, pour de vrai
It's risky, but we're doing it for real
Y a les choyes, crie "akha", pour de vrai
There's the boys, yelling "akha", for real
Tous les jours, j'fais les dièses, j'suis rodé
Every day, I'm making the deals, I'm well-versed
Coffrer tout l'été pour après
Locked up all summer for later
Eh-eh sale fou, eh-eh-eh tu crois qu'on joue
Eh-eh you crazy fool, eh-eh-eh you think we're playing around
Eh-eh, on t'vend tout, eh-eh-eh pour plus de sous
Eh-eh, we'll sell you anything, eh-eh-eh for more dough
Eh-eh sale fou, eh-eh-eh tu crois qu'on joue
Eh-eh you crazy fool, eh-eh-eh you think we're playing around
Eh-eh, on vend tout
Eh-eh, we sell everything





Writer(s): Dj Erise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.