Bosh - Coeur Noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosh - Coeur Noir




Coeur Noir
Black Heart
She-Boni, She-Bonidas
She-Boni, She-Bonidas
Hey
Hey
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Noir est mon cœur, tellement d′douleurs qui font que j'laisse très peu d′place à la douceur
Black is my heart, so much pain that I leave very little room for sweetness
Si j'écoute mes démons, tous ces fils de putain, j'les démonte
If I listen to my demons, all these sons of bitches, I dismantle them
C′est pas des vaillants, sont bons qu′à donner des noms
They're not brave, they're only good at giving names
Tu dis "Oui", après, tu dis "Non" (tu dis "Oui", après, tu dis "Non")
You say "Yes", then you say "No" (you say "Yes", then you say "No")
Tu dis "Oui", après, tu dis "Non" (ola, ola, ola)
You say "Yes", then you say "No" (ola, ola, ola)
Prêts, feu, partez, tente de nous faire, on sort les tards-pé
Ready, set, go, try to make us, we bring out the big guns
Eh ouais, tu veux le hit parfait, parle de drogue et de grosses tasses-pé
Yeah, you want the perfect hit, talk about drugs and big titties
Ça marche comme ça, ok, faire du le-sa, en vrai (oh)
That's how it works, ok, making money, really (oh)
J'ai la gringa, en vrai (en vrai), j′veux des kichtas
I got the gringa, really (really), I want dollars
Posé dans la villa, petit verre de tequila, j'me fais masser par une zina, gros tard-pé latina
Sitting in the villa, a little glass of tequila, I'm getting massaged by a girl, big Latina ass
Mon poto ramène du pilon, on a les bons filons, on sait qui bosse le pollen
My buddy brings the weed, we have the good sources, we know who controls the pollen
C′est un marché qui tourne plus vite que les mbilas
It's a market that spins faster than cars
J'suis toujours un tout petit garçon pour mamá mía, pour elle, tirer dans le tas, y a aucun débat
I'm always a little boy for mama mia, for her, shoot in the crowd, there is no debate
La mifa, c′est beaucoup plus précieux que tous les carats
Family is much more precious than all carats
Beaucoup plus précieux que les tchops qu'il y a dans mon garage
Much more precious than the cars in my garage
Noir est mon cœur, tellement d'douleurs qui font que j′laisse très peu d′place à la douceur
Black is my heart, so much pain that I leave very little room for sweetness
Si j'écoute mes démons, tous ces fils de putain, j′les démonte
If I listen to my demons, all these sons of bitches, I dismantle them
C'est pas des vaillants, sont bons qu′à donner des noms
They're not brave, they're only good at giving names
Tu dis "Oui", après, tu dis "Non" (tu dis "Oui", après, tu dis "Non")
You say "Yes", then you say "No" (you say "Yes", then you say "No")
Tu dis "Oui", après, tu dis "Non" (ola, ola, ola)
You say "Yes", then you say "No" (ola, ola, ola)
La fin du monde paraît imminente (wouh), je crains la sentence du bon Dieu (ouais, ouais)
The end of the world seems imminent (wouh), I fear the sentence of God (yeah, yeah)
Au sommet, j'fais du sale encore, la gue-dro arrive à bon port (ola, ola, ola)
At the top, I'm still doing dirty, the weed arrives safely (ola, ola, ola)
Y a un bon plavon, fe-bi, bien sûr j′y vais, cagoulé, ganté, rasé, pas d'pellicule
There's a good spot, money, of course I'm going, hooded, gloved, shaved, no film
On sous-estime personne, on est tous dangereux, faites pas les cons, la Kalash' a un sale recul (teh, ′teille)
We underestimate no one, we are all dangerous, don't be stupid, the Kalash' has a bad recoil (teh, 'teille)
Ça pull up bien, faut voir les dégâts, dans l′allée, ça pue la beuh
It pulls up well, you have to see the damage, in the alley, it smells like weed
Pour des stupéfiants, plusieurs ients-cli vont et viennent, tout au fil des heures
For drugs, several clients come and go, throughout the hours
À la file indienne (noir, noir)
In single file (black, black)
Noir est mon cœur, tellement d'douleurs qui font que j′laisse très peu d'place à la douceur (ola, ola, ola)
Black is my heart, so much pain that I leave very little room for sweetness (ola, ola, ola)
Si j′écoute mes démons, tous ces fils de putain, j'les démonte
If I listen to my demons, all these sons of bitches, I dismantle them
C′est pas des vaillants, sont bons qu'à donner des noms
They're not brave, they're only good at giving names
Tu dis "Oui", après, tu dis "Non"
You say "Yes", then you say "No"
Tu dis "Oui", après, tu dis "Non"
You say "Yes", then you say "No"
Tu dis "Oui", après, tu dis "Non" (tu dis "Oui", après, tu dis "Non")
You say "Yes", then you say "No" (you say "Yes", then you say "No")
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Non, non
No, no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.