Bosh - Dans le noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosh - Dans le noir




Dans le noir
In the Dark
Le 26 mai 1992, Sheubonidas est
On May 26, 1992, Sheubonidas was born
J'suis pour mettre bien la mifa jdois les protéger
I was born to take care of my family, gotta protect them
C'est l'rôle du frère ainé
It's the role of the older brother
Hey, j'ai cassé des têtes, cassé des gueules
Hey, I've cracked heads, busted faces
Quand des gars voulaient s'en prendre à mon p'tit re-frè
When guys tried to mess with my little brother
Y'a aucun humain qui m'effraie
There's no human that scares me
9 millimètres toujours au frais
9 millimeters always on chill
La faucheuse
The grim reaper
Nous prend sans prévenir nous laisse pas l'temps de faire nos bagages
Takes us without warning, doesn't give us time to pack our bags
Dans une tombe y'a pas assez d'espace
In a grave, there's not enough space
Pour mettre toutes les? qu'y a dans ton garage
To put all the ? that's in your garage
Igo tout est vanité
Igo everything is vanity
J'ai rêvé que comme dans GTA
I dreamed that like in GTA
J'pouvais faire un code santé illimitée
I could use a cheat code for unlimited health
Et resté près d'ma famille pour l'éternité
And stay close to my family for eternity
J'ai quitté l'école à 18 piges
I left school at 18 years old
Fallait qu'j'fasse rentrer du bif avant qu'le bébé arrive
Had to bring in some dough before the baby arrived
J'ai cherché du taff mais le seul
I looked for a job but the only
Endroit mon profil correspondait gros
Place where my profile fit, girl
C'était la street
Was the street
J'ai fait rentrer du biff
I made some cash
J'ai perdu tout mon biff
I lost all my cash
Le juge a mis mon bénef sous scellé
The judge put my earnings under seal
Mais merlich moi j'dis pépélé
But baby, I say screw it
T'as jamais cru en moi
You never believed in me
Aujourd'hui tu me vois
Today you see me
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
T'as jamais cru en moi
You never believed in me
Aujourd'hui tu me vois
Today you see me
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
J'fais toujours du sale j'ai pas changé
I still do dirty things, I haven't changed
Si tu parles mal j't'encule j'ai pas changé
If you talk smack, I'll screw you, I haven't changed
J'suis toujours dans la street j'ai pas changé
I'm still in the streets, I haven't changed
Même si j'pète le million j'vais pas m'ranger
Even if I make a million, I won't settle down
T'as jamais cru en moi
You never believed in me
Aujourd'hui tu me vois
Today you see me
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Mon p'tit frère incarcéré
My little brother incarcerated
J'le vis mal mais j'suis?? d'être grave serein
I'm living it rough but I'm ?? to be really calm
J'aime trop ma mif fais leur du mal j'défouraille
I love my family too much, hurt them I'll shoot
Jme concentre sur mes sons
I focus on my music
Et je jure de montrer à ces fils de pute
And I swear to show these sons of bitches
Que même au? j'peux briller dans le noir
That even in the ? I can shine in the dark
Même dans le noir y'a une lueur d'espoir
Even in the dark there's a glimmer of hope
Si j'leur fait voir
If I show them
Ils s'ront obligés d'le croire
They'll be forced to believe it
Et peut-être que si j'leur fait voir
And maybe if I show them
La jalousie f'ra qu'ils s'allient contre moi
Jealousy will make them unite against me
Tu vois, l'humain est mauvais
You see, humans are bad
Peut te trahir pour des lovés
Can betray you for money
Peut te caner pour des lovés
Can snitch on you for money
Quand t'as d'l'argent on te suit
When you have money they follow you
Mais quand t'es à terre on te fuit
But when you're down they run away
Des bonnes choses m'arrivent en peu d'temps
Good things are happening to me in a short time
Contrat chez ADM Core
Contract with ADM Core
Contrat chez Sony Music
Contract with Sony Music
Mon entourage me félicite
My entourage congratulates me
T'as jamais cru en moi
You never believed in me
Aujourd'hui tu me vois
Today you see me
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
T'as jamais cru en moi
You never believed in me
Aujourd'hui tu me vois
Today you see me
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
J'fais toujours du sale j'ai pas changé
I still do dirty things, I haven't changed
Si tu parles mal j't'encule j'ai pas changé
If you talk smack, I'll screw you, I haven't changed
J'suis toujours dans la street j'ai pas changé
I'm still in the streets, I haven't changed
Même si j'pète le million j'vais pas m'ranger
Even if I make a million, I won't settle down
T'as jamais cru en moi
You never believed in me
Aujourd'hui tu me vois
Today you see me
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
J'fais toujours du sale j'ai pas changé
I still do dirty things, I haven't changed
Si tu parles mal j't'encule j'ai pas changé
If you talk smack, I'll screw you, I haven't changed
J'suis toujours dans la street j'ai pas changé
I'm still in the streets, I haven't changed
Même si j'pète le million j'vais pas m'ranger
Even if I make a million, I won't settle down
J'fais toujours du sale j'ai pas changé
I still do dirty things, I haven't changed
Si tu t'emmêle j't'encule j'ai pas changé
If you mess up, I'll screw you, I haven't changed
J'suis toujours dans la street j'ai pas changé
I'm still in the streets, I haven't changed
Même si j'pète le million j'vais pas m'ranger
Even if I make a million, I won't settle down
T'as jamais cru en moi
You never believed in me
Aujourd'hui tu me vois
Today you see me
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
T'as jamais cru en moi
You never believed in me
Aujourd'hui tu me vois
Today you see me
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
J'fais toujours du sale j'ai pas changé
I still do dirty things, I haven't changed
Si tu parles mal j't'encule j'ai pas changé
If you talk smack, I'll screw you, I haven't changed
J'suis toujours dans la street j'ai pas changé
I'm still in the streets, I haven't changed
Même si j'pète le million j'vais pas m'ranger
Even if I make a million, I won't settle down
T'as jamais cru en moi
You never believed in me
Aujourd'hui tu me vois
Today you see me
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark
Je brille même dans le noir
I shine even in the dark





Writer(s): Mounir Maarouf, Blaise Batisse, N'gongo Sombi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.