Bosh - Défilé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosh - Défilé




Défilé
Runway
Ola, ola, ola
Hey there, hey there, hey there
Ola, ola, ola
Hey there, hey there, hey there
Soleil se lève, j′me lève aussi
The sun's up, and so am I
J'ai dormir quatre heures cette nuit (quatre heures cette nuit)
I only got four hours of sleep last night (four hours last night)
J′dois m'éloigner des portes de l'enfer
I have to stay away from the gates of hell
Mais j′fais du sale comme pas permis (ola)
But I'm causing a stir like you wouldn't believe (hey there)
Tu cherches de la moula (moula)? On t′visser nous
You want more bread (bread)? We can hook you up
Tu veux plus de moula (de moula)? On en a nous (on en a)
You want more bread (more bread)? We have it (we have it)
La gue-dro qu'tu mes-fu, devine qui l′amène (devine qui l'amène)
The stash you're craving, guess who brings it (guess who brings it)
Ients-cli jamais déçus, on sait c′qu'on ramène
Clients never disappointed, we know what we're bringing
Les ients-cli passent et puis repassent comme dans un défilé
The clients come and go like they're on a runway
Les condés passent et puis repassent avec les gros filets
The cops come and go with the big nets
Des frérots tombent les années passent le temps fait qu′défiler
Brothers fall, the years pass, time keeps slipping away
Les ients-cli passent et puis repassent comme dans un défilé
The clients come and go like they're on a runway
Dans une sale histoire, auditionné (auditionné)
Caught up in a dirty business, getting questioned (questioned)
L'OPJ fait qu'me questionner (wouh)
The detective keeps grilling me (damn)
Pas d′langue de chat, j′donne aucun se-bla (zoula)
No loose lips, I'm not giving up any names (you bet)
Rien vu, rien entendu, c'est comme ça ma loi
I saw nothing, heard nothing, that's my policy
Continue d′parler, ouais, ouais, ouais, j'regarde l′heure sur la pendule en vrai
Keep talking, yeah, yeah, yeah, I'm staring at the clock on the wall, for real
48 heures passées, ouais, ouais, ouais et j'retourne en cellule, pioncer
48 hours later, yeah, yeah, yeah, and I'm back in my cell, sleeping
Y′a aucune preuve en vrai, j'le sais, alibi solide, ouais
There's no evidence, I know it, solid alibi, yeah
J'refais mes lacets, ouais, ouais, ouais, et j′continue d′brasser (brasser)
I retie my shoelaces, yeah, yeah, yeah, and I keep hustling (hustling)
Les ients-cli passent et puis repassent comme dans un défilé
The clients come and go like they're on a runway
Les condés passent et puis repassent avec les gros filets
The cops come and go with the big nets
Des frérots tombent les années passent le temps fait qu'défiler
Brothers fall, the years pass, time keeps slipping away
Les ients-cli passent et puis repassent comme dans un défilé
The clients come and go like they're on a runway
Tu cherches de la moula (moula)? On t′visser nous
You want more bread (bread)? We can hook you up
Tu veux plus de moula (de moula)? On en a nous (on en a)
You want more bread (more bread)? We have it (we have it)
La gue-dro qu'tu mes-fu, devine qui l′amène (devine qui l'amène)
The stash you're craving, guess who brings it (guess who brings it)
Ients-cli jamais déçus, on sait c′qu'on ramène
Clients never disappointed, we know what we're bringing





Writer(s): Dj Erise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.