Paroles et traduction Bosh - J'élimine
J'recompte
mon
butin,
I
count
my
earnings,
J'recompte
mes
putins,
j'remonte
mon
futin,
j'élimine
I
count
my
whores,
I
get
my
money
up,
I
eliminate
J'progresse
tous
les
jours,
no
limit
I'm
progressing
every
day,
no
limits
T'es
en
manques
d'inspi'?
Tu
m'imites
Are
you
lacking
inspiration?
You
copy
me
J'suis
posté
sur
le
toit
comme
dans
l'mirador,
I'm
posted
on
the
roof
like
a
lookout,
J'regarde
le
ciel
les
étoiles
brillent
comme
diamant
I
look
at
the
sky
and
the
stars
shine
like
diamonds
Nouvelle
technique,
nouveau
plavon,
j'élabore
New
technique,
new
plan,
I'm
developing
Devant
liasses
de
billets
d'500,
j'ai
la
barre
In
front
of
stacks
of
€500
bills,
I'm
in
control
J'donnerai
jamais
un
seul
se-bla
à
la
BAC
I'll
never
give
a
single
penny
to
the
police
Tu
peux
r'connaître
un
vaillant
dans
son
regard
You
can
recognize
a
valiant
soul
in
his
gaze
Tu
peux
r'connaître
un
vaillant
si
y'a
bagarre
You
can
recognize
a
valiant
soul
in
a
fight
J'peux
être
ton
meilleur
ami,
ton
pire
cauchemar
I
can
be
your
best
friend,
your
worst
nightmare
J'me
lève
tôt,
j'me
couche
tard,
igo
faut
de
l'or
I
get
up
early,
I
go
to
bed
late,
I
need
gold
Euros,
franc
suisse,
peso,
il
m'faut
des
dollars
Euros,
Swiss
francs,
pesos,
I
need
dollars
Il
m'faut
des
dollars,
il
m'faut
bonne
moula,
I
need
dollars,
I
need
good
cash,
Il
m'fait
gros
vu-ca,
pétard
bien
ge-lar,
pas
de
mannequinat
It's
going
to
be
a
fat
hit,
a
well-rolled
joint,
no
modeling
Ultra
instinct
et
je
les
élimine,
Ultra
instinct
and
I
eliminate
them,
Trop
bre-som
c'qu'on
prépare
dans
l'usine
What
we're
cooking
up
in
the
studio
is
too
heavy
Signe
du
dollar
est
dans
ma
rétine,
The
dollar
sign
is
in
my
retina,
Faîtes
moi
la
ce-pla
que
j'les
élimine
Give
me
the
go-ahead
and
I'll
eliminate
them
J'élimine,
j'élimine,
j'élimine,
I
eliminate,
I
eliminate,
I
eliminate,
Faîtes
moi
la
ce-pla
que
j'les
élimine
Give
me
the
go-ahead
and
I'll
eliminate
them
J'arrive
en
paix,
inversement
si
y'a
plus
d'respect
I
come
in
peace,
but
if
there's
no
more
respect,
it's
the
other
way
around
Retour
sûr,
investissement,
ça
fait
parti
d'mes
priorités
Safe
return,
investment,
it's
part
of
my
priorities
Donc
j'produis
quantité,
qualité
(oui),
tout
dans
la
continuité
So
I
produce
quantity,
quality
(yes),
all
in
continuity
Tout
dans
la
facilité,
Dieu
m'a
donné
une
certaine
habilité
All
with
ease,
God
gave
me
a
certain
ability
On
charbonne
au
max
sa
mère,
c'qui
nous
arrive
on
l'a
mérité
We
work
hard
as
hell,
we
deserve
what's
coming
to
us
Là
j'suis
dans
l'axe
sa
mère,
faîtes
moi
la
passe
j'peux
pas
la
rater
Now
I'm
in
the
game,
give
me
the
ball
and
I
can't
miss
J'viens
d'avoir
seuma
au
bigo,
I
just
got
called
by
the
chief,
Il
m'dit
continue
d'faire
du
le-sa
mon
igo
He
tells
me
to
keep
making
hits,
my
friend
Au
studio
comme
dans
un
labo',
In
the
studio
like
in
a
lab,
On
élabore
des
compos',
j'prends
aucun
repos
We
develop
beats,
I
never
rest
Ultra
instinct
et
je
les
élimine,
Ultra
instinct
and
I
eliminate
them,
Trop
bre-som
c'qu'on
prépare
dans
l'usine
What
we're
cooking
up
in
the
studio
is
too
heavy
Signe
du
dollar
est
dans
ma
rétine,
The
dollar
sign
is
in
my
retina,
Faîtes
moi
la
ce-pla
que
j'les
élimine
Give
me
the
go-ahead
and
I'll
eliminate
them
J'élimine,
j'élimine,
j'élimine,
I
eliminate,
I
eliminate,
I
eliminate,
Faîtes
moi
la
ce-pla
que
j'les
élimine
Give
me
the
go-ahead
and
I'll
eliminate
them
Ultra
instinct
et
je
les
élimine,
Ultra
instinct
and
I
eliminate
them,
Trop
bre-som
c'qu'on
prépare
dans
l'usine
What
we're
cooking
up
in
the
studio
is
too
heavy
Signe
du
dollar
est
dans
ma
rétine,
The
dollar
sign
is
in
my
retina,
Faîtes
moi
la
ce-pla
que
j'les
élimine
Give
me
the
go-ahead
and
I'll
eliminate
them
J'élimine,
j'élimine,
j'élimine,
I
eliminate,
I
eliminate,
I
eliminate,
Faîtes
moi
la
ce-pla
que
j'les
élimine
Give
me
the
go-ahead
and
I'll
eliminate
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaise Batisse, Mounir Maarouf, Christopher Sombi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.