Paroles et traduction Bosh - Jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
plus
dans
le
coup
You're
no
longer
in
the
game
T'as
oublié
les
lois
de
la
jungle
et
tu
me
sous-estimes
You've
forgotten
the
laws
of
the
jungle
and
you
underestimate
me
Plus
de
biff
pour
être
au
calme,
bah
ouais,
bah
ouais
No
more
money
to
be
at
peace,
oh
yeah,
oh
yeah
J'tire
une
taff,
résine
se
crame,
carré,
carré
I
take
a
puff,
the
resin
burns,
square,
square
Beaucoup
trop
de
frérots
en
cage,
bah
ouais,
bah
ouais
Too
many
homies
in
cages,
oh
yeah,
oh
yeah
Au
comico
donner
des
blazes,
jamais,
jamais
At
the
cop
shop
giving
out
blazes,
never,
never
Plus
de
biff
pour
être
au
calme,
bah
ouais,
bah
ouais
No
more
money
to
be
at
peace,
oh
yeah,
oh
yeah
J'tire
une
taff,
résine
se
crame,
carré,
carré
I
take
a
puff,
the
resin
burns,
square,
square
Beaucoup
trop
de
frérots
en
cage,
bah
ouais,
bah
ouais
Too
many
homies
in
cages,
oh
yeah,
oh
yeah
Au
comico
donner
des
blazes,
jamais,
jamais
At
the
cop
shop
giving
out
blazes,
never,
never
Donne
des
blazes
j'te
montre
mon
vrai
visage
Give
out
blazes,
I'll
show
you
my
true
face
Dérapage,
patinage,
gros
virage
Skidding,
spinning,
big
turn
La
scène
du
crime
devient
accident
The
crime
scene
becomes
an
accident
La
street
c'est
à-l,
y
a
rien
de
palpitant
The
street
is
d-a-n-g-e-r-o-u-s,
there's
nothing
exciting
Le
terrain
tourne
et
y
a
pas
de
mi-temps
The
pitch
keeps
turning
and
there's
no
half-time
Quand
ta
chatte
qui
tourne
sans
intermittence
When
your
chick
keeps
going
without
a
break
La
street,
la
mort
ou
la
pénitence
The
streets,
death,
or
penance
On
est
dans
la
merde
en
vrai
quand
j'y
pense
We're
in
deep
shit
when
I
think
about
it
Pilon
et
clope
bien
malaxés
Hashish
and
cigarettes,
well
mixed
Y
a
des
porte
auxquelles
j'ai
pas
accès
There
are
doors
I
don't
have
access
to
Gai
Sensei
a
passé
la
huitième
Gai
Sensei
has
passed
the
eighth
gear
Pied
de
biche
si
on
me
donne
pas
la
clé
Crowbar
if
they
don't
give
me
the
key
Je
survis,
j'ai
le
corps
balafré
I
survived,
my
body
is
scarred
T'oublies
tout
le
bien
que
j'ai
fait
You
forget
all
the
good
I've
done
Retiens
que
le
mal,
les
méfaits
Remember
only
the
evil,
the
misdeeds
Si
y
a
plus
à
graille
je
le
refais
If
there's
nothing
left
to
eat,
I'll
do
it
again
J'connais
pas
la
jalousie,
je
suis
content
pour
toi
si
tu
réussis
I
don't
know
jealousy,
I'm
happy
for
you
if
you
succeed
Tu
crois
que
je
suis
venu
faire
quoi
ici
What
do
you
think
I
came
here
for?
C'est
pas
pour
la
gloire
et
les
bas
résilles
It's
not
for
glory
and
fishnet
stockings
Je
connais
le
prix
du
crime
I
know
the
price
of
crime
C'est
l'enfer
après,
je
veux
casser
la
sim
It's
hell
afterwards,
I
want
to
break
the
SIM
Il
est
minuit
pile
It's
midnight
sharp
J'suis
v'là
chez
le
Packa'
et
je
les
paye
après
I'm
here
at
the
Packa
and
I'll
pay
them
later
Direction
le
stud',
j'fais
du
R-A-P
To
the
studio,
I'm
gonna
make
some
rap
Plus
de
biff
pour
être
au
calme,
bah
ouai,
bah
ouai
No
more
money
to
be
at
peace,
oh
yeah,
oh
yeah
J'tire
une
taff,
résine
se
crame,
carré,
carré
I
take
a
puff,
the
resin
burns,
square,
square
Beaucoup
trop
de
frérots
en
cage,
bah
ouais,
bah
ouais
Too
many
homies
in
cages,
oh
yeah,
oh
yeah
Au
comico
donner
des
blazes,
jamais,
jamais
At
the
cop
shop
giving
out
blazes,
never,
never
Plus
de
biff
pour
être
au
calme,
bah
ouai,
bah
ouai
No
more
money
to
be
at
peace,
oh
yeah,
oh
yeah
J'tire
une
taff,
résine
se
crame,
carré,
carré
I
take
a
puff,
the
resin
burns,
square,
square
Beaucoup
trop
de
frérot
en
cage,
bah
ouais,
bah
ouais
Too
many
homies
in
cages,
oh
yeah,
oh
yeah
Au
comico
donner
des
blazes,
jamais,
jamais
At
the
cop
shop
giving
out
blazes,
never,
never
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaise Batisse, Mounir Maarouf, N'gongo Sombi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.