Bosh feat. Libo - Libosh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosh feat. Libo - Libosh




Libosh
Libosh
Libo
Libo
Libo et Bosh ça donne Libosh
Libo and Bosh together make Libosh
On part à la quoi (on part à la guerre)
We're going to what (we're going to war)
On part à la quoi (on part à la guerre)
We're going to what (we're going to war)
On part à la guerre
We're going to war
On part à la guerre
We're going to war
On part à la guerre comme dans 300
We're going to war like in 300
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Libo et Bosh ça donne Libosh (téma la fusion est gang)
Libo and Bosh together make Libosh (the fusion is gang, you know)
Neige arc-en-ciel dans la sacoche
Rainbow snow in the bag
(Dix bouteilles sur la table on est gang)
(Ten bottles on the table, we're a gang)
J'passe aussi avec le reu-fré (et
I'm also coming with the crew (and
J'vois trembler toutes ces baltringues)
I see all these losers trembling)
H-24 on est dans l'bendo, on est armés broliqués comme Rambo
24/7 we're in the hood, armed and decked out like Rambo
Libo et Bosh ça donne Libosh (téma la fusion est gang)
Libo and Bosh together make Libosh (the fusion is gang, you know)
Neige arc-en-ciel dans la sacoche
Rainbow snow in the bag
(Dix bouteilles sur la table on est gang)
(Ten bottles on the table, we're a gang)
J'passe aussi avec le reu-fré (et
I'm also coming with the crew (and
J'vois trembler toutes ces baltringues)
I see all these losers trembling)
H-24 on est dans l'bendo, on est armés broliqués comme Rambo
24/7 we're in the hood, armed and decked out like Rambo
Shebonidas m'a appelé sur mon
Shebonidas called me on my
Portable, il m'a dit qu'il y'a un plavon à faire
Cell phone, he told me there's a score to settle
2-3 bigos et puis 2-3 affaires
2-3 big guys and then 2-3 things
Tu t'es mis dans le wagon pour aller en enfer
You got on the train to hell
Sur le terrain toi tu mets des guibalas
On the field you're throwing punches
Toi tu veux montrer c'est qui qui porte la banane
You wanna show who's the boss
Les poulets sur le terrain moi je les balade
The cops on the field, I'm playing them
J'ai pris l'instru en leu-leu elle devient malade
I took the beat one by one, she's getting sick
J'rentre dans la cabine elle fait le grand écart
I walk into the booth, she does the splits
Il esquive la bagarre il dit y'a trop d'écart
He dodges the fight, he says there's too much of a gap
Quand c'est parti bah je?? ton écart
When it's on, I'll ?? your gap
Ca mets des coups de cutters tu vas à l'hôpital
They're throwing cutters, you're going to the hospital
Tony Montana a tapé dans la blanche
Tony Montana hit the white
Rocco Sifredi je tape dans la blonde
Rocco Sifredi, I'm hitting the blonde
Y'en à à qui tu dois des lovés
There are people you owe money to
Ils sont prêts à te caner et chier dans ta tombe
They're ready to shank you and shit on your grave
Libo et Bosh ça donne Libosh (téma la fusion est gang)
Libo and Bosh together make Libosh (the fusion is gang, you know)
Neige arc-en-ciel dans la sacoche
Rainbow snow in the bag
(Dix bouteilles sur la table on est gang)
(Ten bottles on the table, we're a gang)
J'passe aussi avec le reu-fré (et
I'm also coming with the crew (and
J'vois trembler toutes ces baltringues)
I see all these losers trembling)
H-24 on est dans l'bendo, on est armés broliqués comme Rambo
24/7 we're in the hood, armed and decked out like Rambo
Libo et Bosh ça donne Libosh (téma la fusion est gang)
Libo and Bosh together make Libosh (the fusion is gang, you know)
Neige arc-en-ciel dans la sacoche
Rainbow snow in the bag
(Dix bouteilles sur la table on est gang)
(Ten bottles on the table, we're a gang)
J'passe aussi avec le reu-fré (et
I'm also coming with the crew (and
J'vois trembler toutes ces baltringues)
I see all these losers trembling)
H-24 on est dans l'bendo, on est armés broliqués comme Rambo
24/7 we're in the hood, armed and decked out like Rambo
Libo et Bosh ça donne Libosh
Libo and Bosh together make Libosh
On a la dalle on court encore après la ligne d'arrivée
We're hungry, still chasing the finish line
Passe au quartier y'a du pillon qui s'défile
Come to the hood, there's weed being passed around
Comme des sapes qui viennent d'arriver
Like clothes that just arrived
?? si dieu me suis??
?? if god follows me??
Elle me fait rentrer du biff c'est vrai mais elle peut me tuer
She brings me money, it's true, but she can kill me
C'est pour ça que j'en ai 6 dans le barillet
That's why I have 6 in the chamber
J'en veux pas de ton amour je veux l'argent du four
I don't want your love, I want the money from the oven
Maintenant qu'on est lancés y'aura pas demi-tour
Now that we're launched, there's no turning back
On part en guerre avec les crocs et canons
We're going to war with fangs and cannons
Si ça défouraille en face ces bâtards courent
If there's a shootout, those bastards will run
Mes dominants me donne de la force pour?? le bail est colossal
My dominants give me strength to ?? the thing is colossal
La concu n'est pas prête le projet est bressom
The chick ain't ready, the project is huge
Putain ce que je prépare est très sale
Damn, what I'm preparing is very dirty
Libo et Bosh ça donne Libosh (téma la fusion est gang)
Libo and Bosh together make Libosh (the fusion is gang, you know)
Neige arc-en-ciel dans la sacoche
Rainbow snow in the bag
(Dix bouteilles sur la table on est gang)
(Ten bottles on the table, we're a gang)
J'passe aussi avec le reu-fré (et
I'm also coming with the crew (and
J'vois trembler toutes ces baltringues)
I see all these losers trembling)
H-24 on est dans l'bendo, on est armés broliqués comme Rambo
24/7 we're in the hood, armed and decked out like Rambo
Libo et Bosh ça donne Libosh (téma la fusion est gang)
Libo and Bosh together make Libosh (the fusion is gang, you know)
Neige arc-en-ciel dans la sacoche
Rainbow snow in the bag
(Dix bouteilles sur la table on est gang)
(Ten bottles on the table, we're a gang)
J'passe aussi avec le reu-fré (et
I'm also coming with the crew (and
J'vois trembler toutes ces baltringues)
I see all these losers trembling)
H-24 on est dans l'bendo, on est armés broliqués comme Rambo
24/7 we're in the hood, armed and decked out like Rambo





Writer(s): saminexonthetrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.