Boss AC feat. Rui Veloso - Deixou-Me (féat. Rui Velosó) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boss AC feat. Rui Veloso - Deixou-Me (féat. Rui Velosó)




Vou pegar em mim,
Я собираюсь забрать меня,
Pôr-me a andar daqui,
Заставить себя идти отсюда,
Faço mala e não me vês
Делаю чемодан, и меня не видишь
Não queres ouvir,
Ты не хочешь слышать,
Não quero falar,
Не хочу говорить,
Tudo o que eu digo é chinês
Все, что я говорю на китайском
Foi tudo tão bom,
Все было так хорошо,
Tudo cor de rosa,
Все розовые,
Beijei o chão que pisaste
Я поцеловал землю, pisaste
Leva o coração, meu que foi teu,
Занимает сердце, мое, что уже было твоим,
O mesmo que despedaçaste
То же самое, что despedaçaste
A guitarra vem, para me confortar,
Гитара приходит, чтобы утешить меня,
O seu toque é meu conselheiro
Его прикосновения-это мой советник
Dizes vais esquecer mas garanto eu;
Говоришь ты забыть, но я гарантирую, я;
Esqueces tu mas eu vou primeiro
Угнетение ты, но я буду первым
Vou subir à lua, deixar-me caladinho a ouvir as estrelas
Я буду подняться на луну, чтобы оставить меня там caladinho слушать звезды
Sei que em baixo lágrimas mas não vou estar para vê-las
Я знаю, что сюда внизу есть слезы, но не буду, чтобы их увидеть
Ai ai ai, ai, ai, ai
Горе горе горе, горе, горе, горе
Ela deixou-me e eu não sei o que fazer Ai ai ai, ai, ai, ai
Она оставила меня, и я не знаю, что делать, горе Горе, горе, горе, горе, горе
Ela deixou-me e eu assim não sei viver Vais pedir perdão,
Она оставила меня, и я так и не знаю, жить ты Будешь просить прощения,
Vou dizer que não mesmo que longe eu te queira
Хочу сказать, что не даже, что там, далеко, я тебя хотеть
Ninguém vai saber, vou-me confessar à lua minha companheira
Никто не будет знать, я-меня, признаться, к луне, и моя напарница
Sou quase alguém, sempre quase bem,
Я почти кому-то, всегда почти хорошо,
Incompleto não vou mentir
Неполным, не буду врать
Faltas tu em
Кз, ты в
Mim, erro é meu e teu, quem nos vai corrigir?
Мне, ошибка моего и твоего, кто будет исправлять?
Vou pedir perdão, vou fugir daqui,
Я буду просить прощения, я буду бежать отсюда,
Dar o coração para adopção Vou cantar para mim,
Дать сердце для принятия я Буду петь для меня,
Vou dançar sozinho essas músicas de solidão
Я буду танцевать в одиночку эти песни одиночество
Tudo vai passar, vou-me libertar, vou pensar em ti e sorrir
Все пройдет, я буду свободным, я буду думать о тебе и улыбаться
Vou ser como tu, vou olhar em frente, fazer a mala e partir
Буду, как ты, я буду смотреть вперед, сделать сумку и из
Ai ai ai, ai, ai, ai
Горе горе горе, горе, горе, горе
Ela deixou-me e eu não sei o que fazer Ai ai ai, ai, ai, ai
Она оставила меня, и я не знаю, что делать, горе Горе, горе, горе, горе, горе
Ela deixou-me e eu assim não sei viver
Она оставила меня, а я так не могу жить





Writer(s): hugo fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.