Boss AC feat. Shout - Tu És Mais Forte (Versão Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boss AC feat. Shout - Tu És Mais Forte (Versão Banda)




Tu És Mais Forte (Versão Banda)
Ты сильнее (Версия группы)
Oh, I think i did it again
О, кажется, я снова это сделал
Quem sabe não esquece
Кто знает, не забывает
É como andar de bicicleta
Это как кататься на велосипеде
Tu és mais forte e sei que no fim vais vencer
Ты сильнее, и я знаю, что в конце ты победишь
Sim, acredita num novo amanhecer
Да, верь в новый рассвет
Não tenhas medo, sai à rua e abraça alguém
Не бойся, выйди на улицу и обними кого-нибудь
E vai correr bem, tu vais ver
И все будет хорошо, вот увидишь
Tu mereces muito mais
Ты заслуживаешь гораздо большего
És forte, abanas mas não cais
Ты сильная, ты шатаешься, но не падаешь
Mesmo que sintas o mundo a ruir
Даже если чувствуешь, что мир рушится
Quando as nuvens passarem vais ver o sol a sorrir
Когда тучи рассеются, ты увидишь улыбающееся солнце
A estrada não é perfeita
Дорога не идеальна
Apenas uma vida, aproveita
Всего лишь одна жизнь, наслаждайся ею
perdes se não tentares
Ты проиграешь, только если не попробуешь
E não desistas se falhares
И не сдавайся, если потерпишь неудачу
O que não mata engorda
Что не убивает, делает сильнее
Torna o teu sonho real, acorda
Свою мечту сделай реальностью, проснись
Limpa as lágrimas e luta
Вытри слезы и борись
Segue o teu caminho e escuta
Следуй своим путем и слушай
A voz dentro de ti
Голос внутри себя
As respostas que procuras, dentro de ti
Ответы, которые ты ищешь, внутри тебя
Acredita em ti que tu és
Верь в себя, ведь ты
Mais forte e tens o mundo a teus pés
Сильнее, и весь мир у твоих ног
Tu és mais forte e sei que no fim vais vencer
Ты сильнее, и я знаю, что в конце ты победишь
Sim, acredita num novo amanhecer
Да, верь в новый рассвет
Não tenhas medo, sai à rua e abraça alguém
Не бойся, выйди на улицу и обними кого-нибудь
E vai correr bem, tu vais ver
И все будет хорошо, вот увидишь
Um dia tudo fará sentido
Однажды все обретет смысл
E vais ver que terás o prémio merecido
И ты увидишь, что получишь заслуженную награду
És o que és, não és o que tens
Ты та, кто ты есть, а не то, что у тебя есть
A tua essência não se define pelos teus bens
Твоя сущность не определяется твоим имуществом
Às vezes as pessoas desiludem
Иногда люди разочаровывают
Mas não fiques em casa parado à espera que mudem
Но не сиди дома в ожидании, что они изменятся
Muda tu rapaz
Изменись сама, девочка
Muda a tua atitude, vais ver ver que és capaz
Измени свое отношение, и ты увидишь, что способна на многое
E nada te pode parar
И ничто не сможет тебя остановить
Os cães vão ladrar e a caravana a passar
Собаки лают, а караван идет
O teu sorriso de vitória no rosto
Твоя улыбка победы на лице
Nem tudo é fácil mas assim mais gosto
Не все легко, но так приятнее
Quando acreditas a força nunca se esgota
Когда ты веришь, сила никогда не иссякает
a reconheces a vitória se souberes o que é a derrota
Ты узнаешь победу, только если познаешь поражение
Vais ver que no fim acaba tudo bem
Ты увидишь, что в конце все будет хорошо
Sai à rua e abraça alguém
Выйди на улицу и обними кого-нибудь
Tu és mais forte e sei que no fim vais vencer
Ты сильнее, и я знаю, что в конце ты победишь
Sim, acredita num novo amanhecer
Да, верь в новый рассвет
Não tenhas medo, sai à rua e abraça alguém
Не бойся, выйди на улицу и обними кого-нибудь
E vai correr bem, tu vais ver
И все будет хорошо, вот увидишь
Tu és, tu és, tu és
Ты есть, ты есть, ты есть
Mais forte e no fim vais vencer
Сильнее, и в конце ты победишь
Tu és, tu és oh oh oh oh
Ты есть, ты есть о о о о
Tu és mais forte e sei que no fim vais vencer
Ты сильнее, и я знаю, что в конце ты победишь
Sim, acredita num novo amanhecer
Да, верь в новый рассвет
Não tenhas medo, sai à rua e abraça alguém
Не бойся, выйди на улицу и обними кого-нибудь
E vai correr bem, tu vais ver
И все будет хорошо, вот увидишь
Tu és, tu és, tu és
Ты есть, ты есть, ты есть
Mais forte e no fim vais vencer
Сильнее, и в конце ты победишь
Tu és, tu és oh oh oh oh
Ты есть, ты есть о о о о





Writer(s): Ac Firmino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.