Boss AC feat. Shout - Tu És Mais Forte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boss AC feat. Shout - Tu És Mais Forte




Oh, I think i did it again
Oh, I think i did it again
Quem sabe não esquece
Кто знает, не забывает
É como andar de bicicleta
Это как ездить на велосипеде
Tu és mais forte e sei que no fim vais vencer
Ты сильнее, и я знаю, что в конце ты будешь бить
Sim, acredita num novo amanhecer
Да, считает, в новый рассвет
Não tenhas medo, sai à rua e abraça alguém
- Не бойтесь, выходит на улицу и обнимает кто-то
E vai correr bem, tu vais ver
И будет хорошо, ты увидишь
Tu mereces muito mais
Ты ты достоин намного больше
És forte, abanas mas não cais
Ты сильный, оживите но не причал
Mesmo que sintas o mundo a ruir
Даже если перейдите мир рушиться
Quando as nuvens passarem vais ver o sol a sorrir
Когда облака проходят увидишь солнце улыбаться
A estrada não é perfeita
Дорога не идеально
Apenas uma vida, aproveita
Всего одна жизнь, использует
perdes se não tentares
Только ты теряешь, если не попытаетесь
E não desistas se falhares
И не сдавайся, если falhares
O que não mata engorda
Что не убивает откорма
Torna o teu sonho real, acorda
Делает свою мечту реальной, просыпается
Limpa as lágrimas e luta
Чистой слезы и в бой
Segue o teu caminho e escuta
Именно ваш путь и слушать
A voz dentro de ti
Голос внутри тебя
As perguntas que procuras, dentro de ti
Вопросы, которые ты ищешь, внутри тебя
Acredita em ti que tu és
Верит в тебя, что ты
Mais forte e tens o mundo a teus pés
Более сильный и имеешь мир к твоим ногам,
Tu és mais forte e sei que no fim vais vencer
Ты сильнее, и я знаю, что в конце ты будешь бить
Sim, acredita num novo amanhecer
Да, считает, в новый рассвет
Não tenhas medo, sai à rua e abraça alguém
- Не бойтесь, выходит на улицу и обнимает кто-то
E vai correr bem, tu vais ver
И будет хорошо, ты увидишь
Um dia tudo fará sentido
В один прекрасный день все будет иметь смысл
E vais ver que terás o prémio merecido
И увидишь, что получишь приз заслуженный
És o que és, não és o que tens
Ты, что ты, не ты, что имеешь
A tua essência não se define pelos teus bens
Твоя сущность не определяет за ваши товары
Às vezes as pessoas desiludem
Иногда люди desiludem
Mas não fiques em casa parado à espera que mudem
Но не оставайся дома, остановился в ожидании, что изменится
Muda tu rapaz
Меняется ты мальчик
Muda a tua atitude, vais ver ver que és capaz
Меняется твое отношение, ты будешь видеть, видеть, что ты способен
E nada te pode parar
И ничто не может вас остановить
Os cães vão ladrar e a caravana a passar
Собаки будут лаять, а караван проходить
O teu sorriso de vitória no rosto
Твоей улыбкой победы на лице
Nem tudo é fácil mas assim mais gosto
Не все легко, но так же дает больше всего нравится
Quando acreditas a força nunca se esgota
Когда веруешь ли ты силы никогда не иссякнут
a reconheces a vitória se souberes o que é a derrota
Только вы признаете победу, если вы знаете, что такое поражение
Vais ver que no fim acaba tudo bem
Вы увидите, что в конце все хорошо заканчивается
Sai à rua e abraça alguém
Выходит на улицу и обнимает кто-то
Tu és mais forte e sei que no fim vais vencer
Ты сильнее, и я знаю, что в конце ты будешь бить
Sim, acredita num novo amanhecer
Да, считает, в новый рассвет
Não tenhas medo, sai à rua e abraça alguém
- Не бойтесь, выходит на улицу и обнимает кто-то
E vai correr bem, tu vais ver
И будет хорошо, ты увидишь
Tu és, tu és, tu és
Ты, ты, ты
Mais forte e no fim vais vencer
Сильнее, и в конце ты будешь бить
Tu és, tu és oh oh oh oh
Ты, ты, oh oh oh oh
Tu és mais forte e sei que no fim vais vencer
Ты сильнее, и я знаю, что в конце ты будешь бить
Sim, acredita num novo amanhecer
Да, считает, в новый рассвет
Não tenhas medo, sai à rua e abraça alguém
- Не бойтесь, выходит на улицу и обнимает кто-то
E vai correr bem, tu vais ver
И будет хорошо, ты увидишь
Tu és, tu és, tu és
Ты, ты, ты
Mais forte e no fim vais vencer
Сильнее, и в конце ты будешь бить
Tu és, tu és oh oh oh oh
Ты, ты, oh oh oh oh
Tu és mais forte e sei que no fim vais vencer
Ты сильнее, и я знаю, что в конце ты будешь бить
Sim, acredita num novo amanhecer
Да, считает, в новый рассвет
Não tenhas medo, sai à rua e abraça alguém
- Не бойтесь, выходит на улицу и обнимает кто-то
E vai correr bem, tu vais ver
И будет хорошо, ты увидишь





Writer(s): ac firmino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.