Paroles et traduction Boss AC - A Vida (Ela Continua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
o
super-homem
Я
супер-человек
Comigo
está
tudo
bem
Со
мной
все
хорошо
E
mesmo
que
não
estivesse
И
даже
если
он
не
находился
Eu
não
contava
a
ninguém
Я
не
рассказывал
никому
E
mesmo
que
contasse
que
diferença
И
даже
рассказать,
что
разница
É
que
isso
fazia
В
том,
что
это
было
A
vida
seguia
Жизнь
следовал
Amanhã
seria
sempre
outro
dia
Завтра
всегда
будет
другой
день
Se
calhar
já
falei
e
tu
Вы,
наверное,
уже
говорил
и
ты
Nunca
ouviste
Ты
никогда
не
слышал
Mais
fácil
sorrir
do
que
explicar
porque
estou
triste
Легче
улыбнуться
чем
объяснять
почему
мне
грустно
Olhaste
mas
não
viste
Olhaste
но
неужели
ты
не
видишь,
Não
se
vê
para
além
da
muralha
Никто
не
видит,
кроме
стен
Cada
qual
com
a
sua
batalha
Каждый
из
которых,
с
вашей
битвы
Eu
sinto,
pressinto
Я
чувствую,
pressinto
Chama-lhe
o
sexto
senso
Называет
его
шестым
чувством
Guarda
os
teus
conselhos
Сохраняет
ваши
советы
Agradeço
mas
dispenso
Благодарю,
но
обходиться
Diz
que
penso
imenso
Говорит,
что
я
думаю
огромный
E
venço
cefaleias
И
venço
головная
боль
As
noites
são
feias
Ночи
становятся
уродливыми
Quando
repenso
estas
ideias
Когда
repenso
эти
идеи
Malditas
insónias,
amanhã
estão
de
volta
Проклятые
бессонница,
завтра
обратно
Sou
um
alvo
vulnerável,
como
o
Papa
sem
escolta
Я
уязвимой
цели,
как
"Папа",
без
сопровождения
Não
censuro
nem
espero
que
me
entendas
Не
censuro
не
надеюсь,
что
мне
entendas
Quem
me
dera
que
a
vida
tivesse
Я
хотел
бы,
что
жизнь
не
сложилась
Instruções,
legendas
Инструкции,
субтитры
Andamos
todos
a
fingir
Ходим
все
делать
вид,
Que
sabemos
o
que
fazemos
aqui
Мы
знаем,
что
мы
делаем
здесь
Também
eu
pensava
o
mesmo
Также
я
думал
то
же
самое
Mas
depois
cresci,
percebi
Но
после
того,
как
я
вырос,
я
понял,
Que
isto
é
igual
para
toda
gente
Это
равно
для
всех
людей
Às
vezes
damos
o
nosso
melhor
Иногда
мы
даем
наше
самое
лучшее
Mas
o
nosso
melhor
não
é
suficiente
Но
наши
лучшие
не
достаточно
Coragem
é
ter
medo
sem
ninguém
notar
Мужество-это
иметь
страх,
чтобы
никто
не
заметить
Escorro
lágrimas
à
chuva
Escorro
слезы
под
дождем
Para
que
não
me
vejam
chorar
Чтобы
меня
не
видели
плакать
Tudo
passa,
e
isto
também
passará
Все
проходит,
и
это
пройдет
As
coisas
só
têm
a
importância
Вещи
просто
имеют
значение,
Que
a
gente
lhes
dá
Что
мы
им
дает
Se
há
coisa
que
aprendi
na
vida
Если
есть
вещь,
которую
я
узнал
в
жизни
É
que
ela
continua
В
том,
что
она
продолжает
A
vida
continua
Жизнь
продолжается
Por
mais
que
custe
por
mais
que
doa
Более,
что
оно
стоит
больше,
чем
отдаете
Ela
continua
Она
продолжает
Podes
rir
podes
chorar
Можешь
смеяться,
можешь
плакать
A
verdade
é
nua
e
crua
Правда
голая
É
que
o
tempo
não
pára
В
том,
что
время
не
останавливается
E
a
vida
continua
И
жизнь
продолжается
Às
vezes,
pessoas
que
conhecemos
Иногда,
тех,
кого
мы
знаем
Tornam-se
pessoas
que
conhecíamos
Становятся
люди,
которые
знали
его
Às
vezes
as
vidas
que
temos
Иногда
в
жизни,
мы
Não
são
as
vidas
que
queríamos
Не
жизни,
что
мы
хотели
Às
vezes
as
pessoas
que
amamos
Иногда
люди,
которых
мы
любим
Partem
sem
se
despedir
Уходят,
не
попрощавшись
Outras
vezes
somos
nós
a
partir
Иногда
мы
с
Às
vezes
as
pessoas
mordem
a
mão
que
lhes
alimenta
Иногда
люди
кусают
руку,
которая
их
кормит
Às
vezes
o
vento
sopra
forte
Иногда
ветер
дует
сильный
Finca
o
pé,
quando
venta,
aguenta
Finca
ноги,
когда
по
рецепту,
держись
Até
a
sombra
nos
abandona
no
escuro
Даже
тень
оставляет
нас
в
темноте
Às
vezes
não
há
certo
nem
errado
Иногда
не
есть
правильно,
ни
неправильно
E
nada
é
certo
e
seguro
И
ничто
не
является
правильным
и
безопасным
Às
vezes
dás
o
que
tens
Иногда
вы
обнаружите,
что
имеешь
Em
troca
recebes
ingratidão
В
ответ
получаете
неблагодарность
A
serra
pode
esquecer-se
Пила
может
забыть
Acredita,
a
árvore
não
Считает,
что
дерево
не
Um
dia
acordas
e
o
teu
amor
Один
день
вы
просыпаетесь
и
любовь
Afinal
já
não
te
ama
В
конце
концов,
уже
не
любит
тебя
Um
dia
é
comédia,
outro
tragédia
e
drama
День
комедии,
другой-трагедия
и
драма
Um
dia
percebes
que
"para
sempre"
Один
день
понимаете,
что
"навсегда"
É
menos
tempo
do
que
pensaste
Это
меньше
времени,
чем
вы
думали
E
dás
por
ti
sozinho
a
pensar
И
сам
за
тебя
самостоятельно
думать
Onde
é
que
foi
que
te
enganaste
Где
был,
что
тебя
enganaste
Um
dia
ganhas
tudo
День
выигрышными,
все
Para
no
outro
dia
perder
На
другой
день
потерять
Quando
finalmente
percebes
a
vida
Когда,
наконец,
понимаете,
жизнь
Se
calhar
pode
ser
Наверное,
может
быть
Tarde
de
mais
e
o
tempo
acabou
Слишком
поздно,
и
время
закончилось
Tarde
de
mais
e
a
vida
passou
Поздно
и
жизнь
прошла
Pertilho
aqui
a
epifania
que
eu
tive
Pertilho
здесь
прозрение,
что
я
имел
Toda
gente
morre,
mas
nem
toda
gente
vive
Все
люди
умирают,
но
не
каждый
живет
Não
é
desleixo,
é
desalento
Не
сутулиться,
это
отчаяние
Não
é
preguiça,
é
apatia
Это
не
лень,
это
апатия
Se
te
dizem
"não
te
preocupes"
Если
тебе
говорят
"не
переживай"
Todo
cão
tem
o
seu
dia
Каждая
собака
имеет
свой
день
Um
dia
será
a
minha
vez
Один
день
будет
моя
очередь
Já
vos
perdoei
muito
Я
уже
простил
его
очень
Agora
perdoem-me
vocês
Теперь
простите
меня,
вы
Se
há
coisa
que
aprendi
na
vida
Если
есть
вещь,
которую
я
узнал
в
жизни
É
que
ela
continua
(A
vida
continua)
В
том,
что
она
продолжается
(жизнь
продолжается)
Por
mais
que
custe
por
mais
que
doa
Более,
что
оно
стоит
больше,
чем
отдаете
Ela
continua
Она
продолжает
Podes
rir
podes
chorar
Можешь
смеяться,
можешь
плакать
A
verdade
é
nua
e
crua
Правда
голая
(Ela
vida
continua)
(Ее
жизнь
продолжается)
É
que
o
tempo
não
pára
В
том,
что
время
не
останавливается
E
a
vida
continua
И
жизнь
продолжается
Se
há
coisa
que
aprendi
na
vida
Если
есть
вещь,
которую
я
узнал
в
жизни
É
que
ela
continua
В
том,
что
она
продолжает
Por
mais
que
custe
por
mais
que
doa
Более,
что
оно
стоит
больше,
чем
отдаете
Ela
continua
Она
продолжает
Podes
rir
podes
chorar
Можешь
смеяться,
можешь
плакать
A
verdade
é
nua
e
crua
Правда
голая
É
que
o
tempo
não
pára
В
том,
что
время
не
останавливается
E
a
vida
continua
И
жизнь
продолжается
A
vida
continua
Жизнь
продолжается
Ela
continua
Она
продолжает
A
vida
continua
Жизнь
продолжается
Ela
continua
Она
продолжает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Patrão
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.