Boss AC feat. Rui Veloso - Deixou-me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boss AC feat. Rui Veloso - Deixou-me




Vou pegar em mim, pôr-me a andar daqui, faço mala e não me vês
Я собираюсь поднять на меня, заход-мне идти отсюда, я делаю чемодан, и меня не видишь
Não queres ouvir, não quero falar, tudo o que eu digo é chinês
Ты не хочешь слышать, не хочу говорить, все, что я говорю на китайском
Foi tudo tão bom, tudo cor de rosa, beijei o chão que pisaste
Все было так хорошо, все розового цвета, и я поцеловал землю, pisaste
Leva o coração, meu que foi teu, o mesmo que despedaçaste
Занимает сердце, мое, что уже было твоим, то же самое, что despedaçaste
A guitarra vem, para me confortar, o seu toque é meu conselheiro
Гитара приходит, чтобы утешить меня, его прикосновения-это мой советник
Dizes vais esquecer mas garanto eu; esqueces tu mas eu vou primeiro
Говоришь ты забыть, но я гарантирую, я; угнетение ты, но я буду первым
Vou subir à lua, deixar-me caladinho a ouvir as estrelas
Я буду подняться на луну, чтобы оставить меня там caladinho слушать звезды
Sei que em baixo lágrimas mas não vou estar para vê-las
Я знаю, что сюда внизу есть слезы, но не буду, чтобы их увидеть
Ai ai ai, ai, ai, ai
Горе горе горе, горе, горе, горе
Ela deixou-me e eu não sei o que fazer
Она оставила меня, и я не знаю, что делать
Ai ai ai, ai, ai, ai
Горе горе горе, горе, горе, горе
Ela deixou-me e eu assim não sei viver
Она оставила меня, а я так не могу жить
Vais pedir perdão, vou dizer que não mesmo que longe eu te queira
Ты будешь просить прощения, я скажу, что не даже, что там, далеко, я тебя хотеть
Ninguém vai saber, vou-me confessar à lua minha companheira
Никто не будет знать, я-меня, признаться, к луне, и моя напарница
Sou quase alguém, sempre quase bem, incompleto não vou mentir
Я почти кому-то, всегда почти хорошо, неполным, не буду врать
Faltas tu em mim, erro é meu e teu, quem nos vai corrigir?
Недостатки ты во мне, ошибка моего и твоего, кто будет исправлять?
Vou pedir perdão, vou fugir daqui, dar o coração para adopção
Я буду просить прощения, я буду бежать отсюда, дать сердце для принятия
Vou cantar para mim, vou dançar sozinho essas músicas de solidão
Я буду петь, я буду танцевать в одиночку эти песни одиночество
Tudo vai passar, vou-me libertar, vou pensar em ti e sorrir
Все пройдет, я буду свободным, я буду думать о тебе и улыбаться
Vou ser como tu, vou olhar em frente, fazer a mala e partir
Буду, как ты, я буду смотреть вперед, сделать сумку и из
Ai ai ai, ai, ai, ai
Горе горе горе, горе, горе, горе
Ela deixou-me e eu não sei o que fazer
Она оставила меня, и я не знаю, что делать
Ai ai ai, ai, ai, ai
Горе горе горе, горе, горе, горе
Ela deixou-me e eu assim não sei viver
Она оставила меня, а я так не могу жить





Writer(s): Hugo Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.