Boss AC - Dor de Barriga (feat. Raul Reyes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boss AC - Dor de Barriga (feat. Raul Reyes)




Dor de Barriga (feat. Raul Reyes)
Stomach Ache (feat. Raul Reyes)
Yo quero ser thug, gangsta o maior da zona
I want to be a thug, the biggest gangsta in the area
Carro kitado, rodeado de...
A paid-off car, surrounded by...
Rio, Paris, New York, Barcelona
Rio, Paris, New York, Barcelona
Super star tipo a Madonna
A superstar like Madonna
A vida é tua e tu é que sabes
Your life is yours and you decide
Não te gabes pode ser que ainda acabes
Don't brag, you may end up
Numa cela sem janela, solitária
In a windowless cell, solitary
Presente de Natal da Judiciária...
A Christmas present from the police...
E quando te apanharem
And when they catch you
Depois não digas que te dói la barriga
Don't say your stomach hurts
E meterem o teu na cadeia
Putting your ass in jail
Depois não digas que te dói la barriga
Don't say your stomach hurts
A escolha é tua e tu é que sabes
The choice is yours and you decide
Depois não digas que te dói la barriga
Don't say your stomach hurts
Ah ok mas tu queres ser gangsta?
Oh okay, but you want to be a gangsta?
Depois não digas que te dói la barriga
Don't say your stomach hurts
Vão te apanhar e a tua mãe vai chorar
They'll catch you and your mother will cry
E quando fores velho o que vais ter para mostrar?
And when you're old, what will you have to show for it?
O povo diz o barato sai caro
The people say the cheap stuff is expensive
Não é puxão de orelhas apenas um reparo
It's not a scolding, just a warning
Não é sermão nem lições de moral
It's not a sermon or moral lesson
Mas não posso estar bem se um amigo está mal
But I can't be okay if a friend is down
Aperta contigo e faz-te à vida
Get it together and go through with life
nada como andar de cabeça erguida...
There's nothing like holding your head up high...
E quando te apanharem
And when they catch you
Depois não digas que te dói la barriga
Don't say your stomach hurts
E meterem o teu na cadeia
Putting your ass in jail
Depois não digas que te dói la barriga
Don't say your stomach hurts
A escolha é tua e tu é que sabes
The choice is yours and you decide
Depois não digas que te dói la barriga
Don't say your stomach hurts
Ah ok mas tu queres ser gangsta?
Oh okay, but you want to be a gangsta?
Depois não digas que te dói la barriga
Don't say your stomach hurts
Tu viste este filme no cinema
You've already seen this movie at the cinema
És rebelde e contra o sistema
You're rebellious and against the system
Culpas o Mundo mas a culpa é tua
You blame the world but the fault is yours
Quantos anos queres passar sem pôr os pés na rua?
How many years do you want to spend without setting foot on the street?
Percebe que o crime não é ser apanhado
Understand that crime is not about getting caught
A escolha é tua não escolhas errado
The choice is yours, don't choose wrong
Entre o Bem e Mal a luta é antiga
The battle between good and evil is ancient
Depois não digas que te dói a barriga...
Don't say your stomach hurts...





Writer(s): ac firmino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.