Paroles et traduction Boss AC - Dor de Barriga (feat. Raul Reyes)
Dor de Barriga (feat. Raul Reyes)
Stomach Ache (feat. Raul Reyes)
Yo
quero
ser
thug,
gangsta
o
maior
lá
da
zona
I
want
to
be
a
thug,
the
biggest
gangsta
in
the
area
Carro
kitado,
rodeado
de...
A
paid-off
car,
surrounded
by...
Rio,
Paris,
New
York,
Barcelona
Rio,
Paris,
New
York,
Barcelona
Super
star
tipo
a
Madonna
A
superstar
like
Madonna
A
vida
é
tua
e
tu
é
que
sabes
Your
life
is
yours
and
you
decide
Não
te
gabes
pode
ser
que
ainda
acabes
Don't
brag,
you
may
end
up
Numa
cela
sem
janela,
solitária
In
a
windowless
cell,
solitary
Presente
de
Natal
da
Judiciária...
A
Christmas
present
from
the
police...
E
quando
te
apanharem
And
when
they
catch
you
Depois
não
digas
que
te
dói
la
barriga
Don't
say
your
stomach
hurts
E
meterem
o
teu
cú
na
cadeia
Putting
your
ass
in
jail
Depois
não
digas
que
te
dói
la
barriga
Don't
say
your
stomach
hurts
A
escolha
é
tua
e
tu
é
que
sabes
The
choice
is
yours
and
you
decide
Depois
não
digas
que
te
dói
la
barriga
Don't
say
your
stomach
hurts
Ah
ok
mas
tu
queres
ser
gangsta?
Oh
okay,
but
you
want
to
be
a
gangsta?
Depois
não
digas
que
te
dói
la
barriga
Don't
say
your
stomach
hurts
Vão
te
apanhar
e
a
tua
mãe
vai
chorar
They'll
catch
you
and
your
mother
will
cry
E
quando
fores
velho
o
que
vais
ter
para
mostrar?
And
when
you're
old,
what
will
you
have
to
show
for
it?
O
povo
diz
o
barato
sai
caro
The
people
say
the
cheap
stuff
is
expensive
Não
é
puxão
de
orelhas
apenas
um
reparo
It's
not
a
scolding,
just
a
warning
Não
é
sermão
nem
lições
de
moral
It's
not
a
sermon
or
moral
lesson
Mas
não
posso
estar
bem
se
um
amigo
está
mal
But
I
can't
be
okay
if
a
friend
is
down
Aperta
contigo
e
faz-te
à
vida
Get
it
together
and
go
through
with
life
Há
nada
como
andar
de
cabeça
erguida...
There's
nothing
like
holding
your
head
up
high...
E
quando
te
apanharem
And
when
they
catch
you
Depois
não
digas
que
te
dói
la
barriga
Don't
say
your
stomach
hurts
E
meterem
o
teu
cú
na
cadeia
Putting
your
ass
in
jail
Depois
não
digas
que
te
dói
la
barriga
Don't
say
your
stomach
hurts
A
escolha
é
tua
e
tu
é
que
sabes
The
choice
is
yours
and
you
decide
Depois
não
digas
que
te
dói
la
barriga
Don't
say
your
stomach
hurts
Ah
ok
mas
tu
queres
ser
gangsta?
Oh
okay,
but
you
want
to
be
a
gangsta?
Depois
não
digas
que
te
dói
la
barriga
Don't
say
your
stomach
hurts
Tu
já
viste
este
filme
no
cinema
You've
already
seen
this
movie
at
the
cinema
És
rebelde
e
contra
o
sistema
You're
rebellious
and
against
the
system
Culpas
o
Mundo
mas
a
culpa
é
tua
You
blame
the
world
but
the
fault
is
yours
Quantos
anos
queres
passar
sem
pôr
os
pés
na
rua?
How
many
years
do
you
want
to
spend
without
setting
foot
on
the
street?
Percebe
que
o
crime
não
é
ser
apanhado
Understand
that
crime
is
not
about
getting
caught
A
escolha
é
tua
não
escolhas
errado
The
choice
is
yours,
don't
choose
wrong
Entre
o
Bem
e
Mal
a
luta
é
antiga
The
battle
between
good
and
evil
is
ancient
Depois
não
digas
que
te
dói
a
barriga...
Don't
say
your
stomach
hurts...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ac firmino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.