Boss AC - Dor de Barriga (feat. Raul Reyes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boss AC - Dor de Barriga (feat. Raul Reyes)




Yo quero ser thug, gangsta o maior da zona
Yo я хочу быть thug, gangsta больше там зоны
Carro kitado, rodeado de...
Автомобиль kitado, в окружении...
Rio, Paris, New York, Barcelona
Река, Париж, Нью-Йорк, Барселона
Super star tipo a Madonna
Супер-звезды типа Мадонны
A vida é tua e tu é que sabes
Жизнь твоя и ты это знаешь
Não te gabes pode ser que ainda acabes
Тебя не габес может быть, что еще acabes
Numa cela sem janela, solitária
В камере без окна, одиноко
Presente de Natal da Judiciária...
Рождественский подарок от Судебной...
E quando te apanharem
И когда тебя догнать
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что тебе больно, ее живот
E meterem o teu na cadeia
И реализовать твой мудак в тюрьме
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что тебе больно, ее живот
A escolha é tua e tu é que sabes
Выбор за вами, и ты это знаешь
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что тебе больно, ее живот
Ah ok mas tu queres ser gangsta?
Ah ok, но ты хочешь быть гангста?
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что тебе больно, ее живот
Vão te apanhar e a tua mãe vai chorar
Будут тебя догнать, и твоя мама будет плакать
E quando fores velho o que vais ter para mostrar?
И когда вы стары, что вы будете иметь, чтобы показать?
O povo diz o barato sai caro
Народ говорит, дешевые выходит дорого
Não é puxão de orelhas apenas um reparo
Не дергать уши, только ремонт
Não é sermão nem lições de moral
Это не проповедь, ни моральных уроков
Mas não posso estar bem se um amigo está mal
Но я не могу быть хорошо, если другу плохо
Aperta contigo e faz-te à vida
Затягивает с тобой и делает тебя к жизни
nada como andar de cabeça erguida...
Нет ничего, как ходить с высоко поднятой головой...
E quando te apanharem
И когда тебя догнать
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что тебе больно, ее живот
E meterem o teu na cadeia
И реализовать твой мудак в тюрьме
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что тебе больно, ее живот
A escolha é tua e tu é que sabes
Выбор за вами, и ты это знаешь
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что тебе больно, ее живот
Ah ok mas tu queres ser gangsta?
Ah ok, но ты хочешь быть гангста?
Depois não digas que te dói la barriga
Потом не говори, что тебе больно, ее живот
Tu viste este filme no cinema
Ты уже видел этот фильм в кино
És rebelde e contra o sistema
Ты бунтарь и против системы
Culpas o Mundo mas a culpa é tua
Вину Мир, но вины твоей
Quantos anos queres passar sem pôr os pés na rua?
Сколько лет вы хотите пройти, не класть ноги на улице?
Percebe que o crime não é ser apanhado
Понимает, что преступность-это не быть пойманным
A escolha é tua não escolhas errado
Выбор за вами выбор не ошибаюсь
Entre o Bem e Mal a luta é antiga
Между добром и Злом, борьба старого
Depois não digas que te dói a barriga...
Потом не говори, что тебе болит живот...





Writer(s): ac firmino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.