Boss AC - Eu 'Tou Aqui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boss AC - Eu 'Tou Aqui




Eu 'Tou Aqui
Я здесь
You can call me, I'll be right there
Ты можешь позвонить мне, я буду рядом
You can call me, I'll be right there
Ты можешь позвонить мне, я буду рядом
You can call me, I'll be right there
Ты можешь позвонить мне, я буду рядом
I'll be right there (Boss AC aqui)
Я буду рядом (Boss AC здесь)
Não tenho muito mas o pouco que tenho é teu
У меня не много, но то немногое, что есть, твоё
Se mais ninguém te ouvir tu sabes quem te ouve sou eu
Если больше никто тебя не слышит, ты знаешь, кто слышит это я
E quando tiveres triste, com falta de um amigo
И когда тебе грустно, когда не хватает друга
Fecha os olhos não temas porque eu vou estar aqui contigo
Закрой глаза, не бойся, потому что я буду здесь, с тобой
Eu sei que pensas muitas vezes que queres fugir
Я знаю, ты часто думаешь, что хочешь сбежать
Eu sei que gritas e não tens ninguém para te acudir
Я знаю, ты кричишь, и нет никого, кто мог бы тебе помочь
Vida madrasta nada corre como a gente quer
Жизнь мачеха, ничего не идет так, как нам хочется
Tens que enfrentar o destino para o que der e vier
Ты должна противостоять судьбе, чтобы ни случилось
Ao meu alcance faço tudo o que poder para ti
В моих силах я сделаю для тебя все, что смогу
Peço desculpas pelos erros, sei que os cometi
Прошу прощения за ошибки, я знаю, что совершал их
Não vou julgar-te porque também eu posso ser réu
Я не буду судить тебя, потому что я тоже могу быть виноватым
Não vou julgar-te porque tem te julga está no céu
Я не буду судить тебя, потому что есть Тот, кто судит, Он на небесах
Quero que saibas que podes contar com o meu amparo
Я хочу, чтобы ты знала, что можешь рассчитывать на мою поддержку
Amizade pura é um sentimento cada vez mais raro
Чистая дружба это чувство, которое становится все более редким
Conto contigo para fazeres o que faço por ti
Я рассчитываю на тебя, чтобы ты делала то же, что я делаю для тебя
E quando nada correr bem eu estou aqui
И когда ничего не ладится, я здесь
Se precisares de mim eu estou aqui
Если я тебе понадоблюсь, я здесь
Quando quiseres falar eu estou aqui
Когда захочешь поговорить, я здесь
Se te faltar um amigo eu estou aqui
Если тебе не будет хватать друга, я здесь
Se precisares de alguém eu estou aqui
Если тебе понадобится кто-то, я здесь
Se precisares de mim eu estou aqui
Если я тебе понадоблюсь, я здесь
Quando quiseres falar eu estou aqui
Когда захочешь поговорить, я здесь
Se te faltar um amigo eu estou aqui
Если тебе не будет хватать друга, я здесь
Se precisares de alguém eu estou aqui
Если тебе понадобится кто-то, я здесь
Tantas as coisas que juntos fizemos tu e eu
Так много всего мы сделали вместе, ты и я
Custa a crer mas a verdade é que o tempo correu
Трудно поверить, но правда в том, что время пролетело
Nem sempre é fácil ás vezes frases magoam
Не всегда легко, иногда слова ранят
Sem deixar mágoas porque amigos são os que perdoam
Не оставляя обид, потому что друзья это те, кто прощает
É quando se quem é amigo de quem, no mal e no bem
Именно тогда видно, кто чей друг, в горе и в радости
Sentindo desdém rodeado de gente sem nunca ter ninguém
Чувствуя презрение, окруженная людьми, но при этом ни с кем
Alguém para falar, sempre pronto a escutar
Кто-то, с кем можно поговорить, всегда готовый выслушать
A mão que se estende, a mão que te ajuda a levantar
Рука, которая протягивается, рука, которая помогает тебе подняться
Quem te corrige quando tu não sabes o que é certo
Кто поправит тебя, когда ты не знаешь, что правильно
Quem te água quando te perdes nalgum deserto
Кто даст тебе воды, когда ты заблудишься в пустыне
Sempre por perto sempre pronto para chorar ou rir
Всегда рядом, всегда готовый плакать или смеяться
Quem te conhece e sabes quando tu estás a mentir
Кто знает тебя и знает, когда ты лжешь
Não sou perfeito mas sabes que sou sincero
Я не идеален, но ты знаешь, что я искренен
Nunca te esqueças de mim aqui é tudo o que eu quero
Никогда не забывай меня, это все, чего я хочу
E espero que nada nem ninguém nos faça separar
И я надеюсь, что ничто и никто не разлучит нас
Conto contigo, comigo podes sempre contar
Я рассчитываю на тебя, на меня ты всегда можешь рассчитывать
Se precisares de mim eu estou aqui
Если я тебе понадоблюсь, я здесь
Quando quiseres falar eu estou aqui
Когда захочешь поговорить, я здесь
Se te faltar um amigo eu estou aqui
Если тебе не будет хватать друга, я здесь
Se precisares de alguém eu estou aqui
Если тебе понадобится кто-то, я здесь
Se precisares de mim eu estou aqui
Если я тебе понадоблюсь, я здесь
Quando quiseres falar eu estou aqui
Когда захочешь поговорить, я здесь
Se te faltar um amigo eu estou aqui
Если тебе не будет хватать друга, я здесь
Se precisares de alguém eu estou aqui
Если тебе понадобится кто-то, я здесь
You can call me, I'll be right there (esta para ti fazer amizades)
Ты можешь позвонить мне, я буду рядом (это для тебя, чтобы заводить друзей)
Tu sabes quem es, não tenho muito mas
Ты знаешь, кто ты, у меня не много, но
You can call me, I'll be right there (o pouco que tenho é teu, tudo à amizade sincera)
Ты можешь позвонить мне, я буду рядом (то немногое, что у меня есть, твоё, всё ради искренней дружбы)
Tu sabes quem es
Ты знаешь, кто ты
You can call me, I'll be right there
Ты можешь позвонить мне, я буду рядом
I'll be right there
Я буду рядом
You can call me, I'll be right there
Ты можешь позвонить мне, я буду рядом





Writer(s): Boss Ac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.