Paroles et traduction Boss AC - Levanta-Te (Stand Up)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanta-Te (Stand Up)
Вставай (Stand Up)
Quem
é
que
manda
aqui?
Кто
здесь
главный?
É
o
B,
é
o
O
Это
Б,
это
О
Oh,
vai
chamar
toda
a
gente
О,
позови
всех,
Diz-lhes
que
isto
vai
aquecer
Скажи
им,
что
сейчас
будет
жарко
Que
isto
vai
ficar
quente
Что
сейчас
станет
горячо
Hey
yo
Lisboa,
Levanta-te
Эй,
Лиссабон,
вставай!
Norte,
Levanta-te
Север,
вставай!
Centro,
Levanta-te
Центр,
вставай!
Sul,
Levanta-te
Юг,
вставай!
Nas
ilhas,
Levanta-te
На
островах,
вставайте!
Portugal,
Levanta-te
Португалия,
вставай!
Stand
up
stand
up
stand
up!
Вставай,
вставай,
вставай!
Se
pensas
que
já
viste
tudo
Если
думаешь,
что
всё
видела,
Então
ainda
não
viste
nada
То
ты
ещё
ничего
не
видела.
Énível,
novo
albúm
Новый
уровень,
новый
альбом,
AC
de
volta
na
estrada
АС
вернулся
на
дорогу.
Novos
loops,
rimas,
Новые
лупы,
рифмы,
Flows,
kicks,
Флоу,
кики,
Shows,
gritos
Шоу,
крики.
Eu
invento,
experimento
Я
изобретаю,
экспериментирую,
Não
me
prendo
a
opiniões
Не
держусь
за
мнения.
Aprendi
aos
poucos
Постепенно
научился
A
só
confiar
nos
meus
botões
Доверять
только
своей
интуиции.
Ainda
faço
o
que
gosto
Всё
ещё
делаю
то,
что
нравится,
E
tenho
muito
para
dar
И
мне
есть,
что
дать.
Não
estou
de
volta
Я
не
вернулся,
Porque
nem
sequer
cheguei
a
bazar
Потому
что
даже
не
уходил.
Hey
Lisboa,
Levanta-te
Эй,
Лиссабон,
вставай!
Norte,
Levanta-te
Север,
вставай!
Centro,
Levanta-te
Центр,
вставай!
Sul,
Levanta-te
Юг,
вставай!
Nas
ilhas,
Levanta-te
На
островах,
вставайте!
Eu
disse
"levanta-te"
Я
сказал:
"Вставай!"
Stand
up
stand
up
stand
up!
Вставай,
вставай,
вставай!
Tu
sabes
como
é
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
Já
conheces
o
Manda
Chuva
Ты
уже
знаешь
Хозяина.
O
microfone
na
minha
mão
Микрофон
в
моей
руке
Assenta
como
uma
luva
Сидит
как
перчатка.
Escrevo,
corrijo
Пишу,
исправляю,
Afino
o
flow
e
as
rimas
Оттачиваю
флоу
и
рифмы.
Sinto
prazer
a
compor
Получаю
удовольствие
от
сочинения,
Como
quando
te
como
as
primas
Как
когда
я
ем
твоих
кузин.
Só
é
oficial
Это
официально
Depois
de
ouvir
bem
alto
no
carro
Только
после
того,
как
громко
послушаю
в
машине.
Os
que
nao
passam
nos
testes
rejeito
Те,
что
не
проходят
испытания,
я
отвергаю,
Tipo
cigarro
Как
сигарету.
Agarro,
gravo
logo
uma
demo
Хватаю,
сразу
записываю
демо
E
queimo
um
CD
И
прожигаю
CD.
E
quando
digo
"levanta"
И
когда
я
говорю
"вставай",
Tu
nem
perguntas
porquê
Ты
даже
не
спрашиваешь
почему.
Hey
Lisboa,
Levanta-te
Эй,
Лиссабон,
вставай!
Norte,
Levanta-te
Север,
вставай!
Centro,
Levanta-te
Центр,
вставай!
Sul,
Levanta-te
Юг,
вставай!
Nas
ilhas,
Levanta-te
На
островах,
вставайте!
Eu
disse
"Levanta-te"
Я
сказал
"Вставай!"
Stand
up
stand
up
stand
up!
Вставай,
вставай,
вставай!
O
que
é
nacional
é
bom
То,
что
отечественное
— это
хорошо.
Dá
valor
ao
que
é
teu
Цени
то,
что
твоё.
Passa
a
palavra
Передай
слово,
Cada
um
ensina
o
que
aprendeu
Каждый
учит
тому,
чему
научился.
A
união
faz
a
força
В
единстве
— сила,
Inveja
apenas
divide
Зависть
только
разделяет.
Viro
frangos
há
tantos
anos
Я
жарю
цыплят
столько
лет,
Mesmo
assim
há
quem
duvide
Но
всё
ещё
есть
те,
кто
сомневается.
Chego-me
à
frente
Выхожу
вперёд,
Sempre
consciente
Всегда
в
сознании.
O
beat
é
decente
Бит
достойный,
Novinho
a
estrear
Совершенно
новый,
Sempre
a
inovar
Всегда
новаторский.
Eles
podem
beefar
Они
могут
бифить,
Mas
estou-me
a
cagar
Но
мне
плевать.
Manda
Chuva
até
ao
fim
Хозяин
до
конца,
Não
abandono
o
navio
Не
покину
корабль.
Mas
o
povo
já
decidiu
Но
народ
уже
решил.
Hey
yo
Lisboa,
Levanta-te
Эй,
Лиссабон,
вставай!
Norte,
Levanta-te
Север,
вставай!
Centro,
Levanta-te
Центр,
вставай!
Sul,
Levanta-te
Юг,
вставай!
Nas
ilhas,
Levanta-te
На
островах,
вставайте!
Eu
disse
"Levanta-te"
Я
сказал
"Вставай!"
Stand
up
stand
up
stand
up!
Вставай,
вставай,
вставай!
Quero
ver
o
meu
povo
de
pé
Хочу
видеть
моих
людей
на
ногах.
Em
vez
disso
Вместо
этого
Eu
já
disse
Я
уже
сказал,
Vai
chamar
toda
a
gente
Позови
всех,
Diz-lhes
que
isto
vai
aquecer
Скажи
им,
что
сейчас
будет
жарко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.