Boss AC - Na Área - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boss AC - Na Área




Na Área
In the Area
Elas atiram as cuecas Pro ar quando Ac entra na area
They throw their panties in the air when AC enters the area
Estrategias secretas como receitas de culinaria
Secret strategies like culinary recipes
Conjugo verbos de forma extraordinaria
I conjugate verbs in an extraordinary way
Prendo a tua tencao como se fosse penitenciaria
I capture your attention like a penitentiary
A concorrencia foge toda para a bulgaria
The competition all flees to Bulgaria
Elimino adversarios de forma arbitraria
I eliminate adversaries arbitrarily
E nunca chego a usar forca desnecessaria
And I never use unnecessary force
Deixo-te fora de jogo tipo jardel na area
I leave you offside like Jardel in the area
Legendaria, fama interplanetaria
Legendary, interplanetary fame
Fodo batidas tipo uma puta ordinaria
I fuck beats like a common whore
Sou assediado tipo se fosse secretaria
I'm harassed as if I were a secretary
Vigiam-me os movimentos tipo policia judiciaria
They watch my movements like the judicial police
Se cantase descalso o meu nome era Cesaria
If I sang barefoot, my name would be Cesaria
Talento fosse dinheiro minha fam era milionaria
If talent were money, my family would be millionaires
Elas oferecem-se de forma voluntaria
They offer themselves voluntarily
Iniciadas tipo Proxe universitaria
Initiated like a university freshman
Oi oi oi sente o power na area
Oi oi oi feel the power in the area
Rude boy no mic respect ta na area
Rude boy on the mic, respect is in the area
No stress connect AC ta na area
No stress connect, AC is in the area
Oi oi oi sente o power na area
Oi oi oi feel the power in the area
Rude boy no mic respect ta na area
Rude boy on the mic, respect is in the area
No stress connect AC ta na area, oioi
No stress connect, AC is in the area, oioi
Pobre mais yo e coisa temporaria
Poor but yo, it's temporary
Reformo Mc′s tipo de forma agraria
I reform MCs like agrarian reform
Se beats fossem febre AC era malaria
If beats were fever, AC would be malaria
Se criticas matassem tava numa casa mortuaria
If criticism killed, I'd be in a mortuary
Rap-o-dependente, tomo a dose diaria
Rap-o-dependent, I take the daily dose
Necessaria, crio uma pessoa imaginaria
Necessary, I create an imaginary person
Mic na mao e canto tipo uma canaria
Mic in hand, I sing like a canary
Estudam-me como estudam medicina dentaria
They study me like they study dentistry
Nao sigo modas, faco a minha indumentaria
I don't follow trends, I make my own clothes
Escrevo versos desde os tempos da primaria
I've been writing verses since elementary school
Confundo Pc's com a minha rima binaria
I confuse PCs with my binary rhyme
Sigo em as tipo uma velha solitaria
I go on aces like an old solitary woman
Se rap e imovel eu devo ser imobiliaria
If rap is real estate, I must be a real estate agency
Sou humilde sou da classe operaria
I am humble, I am from the working class
Mais flows que chas numa ervanaria
More flows than teas in a herbalist's shop
Sufoco mc′s tipo enfeccao pulmonaria
I suffocate MCs like a lung infection
Oi oi oi Sente o power na area
Oi oi oi Feel the power in the area
Rude boy no mic respect ta na area
Rude boy on the mic, respect is in the area
No stress connect AC ta na area
No stress connect, AC is in the area
Oi oi oi Sente o power na area
Oi oi oi Feel the power in the area
Rude boy no mic respect ta na area
Rude boy on the mic, respect is in the area
No stress connect AC ta na area, oioi
No stress connect, AC is in the area, oioi
Discordo do que dizes assumo posicao contraria
I disagree with what you say, I take the opposite position
Ponho-te com comichao como se fosse urticaria
I make you itch as if it were hives
Uso lingua lusa de forma literaria
I use the Portuguese language in a literary way
Nao quero ser rico mais estabilidade monetaria
I don't want to be rich, but I want monetary stability
Uso mais folhas em branco que uma escrituraria
I use more blank sheets than a stationery store
Ajudo quem posso tipo igreja missionaria
I help those I can like a missionary church
A esta hora tu ja sabes quem ta na area
By now you know who's in the area
Rimas deixam-te a toa tipo diferenca horaria
Rhymes leave you feeling lost like a time difference
Sente o poder deste assalto verbal
Feel the power of this verbal assault
AC na area representa a capital
AC in the area represents the capital
Rimas e flows num style original
Rhymes and flows in an original style
Qualidade internacional, oioi
International quality, oioi





Writer(s): boss ac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.