Paroles et traduction Boss AC - Pa Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
nha
brother
Эй,
братан
Npodé
falá
ma
bo??
Можно
с
тобой
поговорить?
Xam
kontôb
um
stôria
k
kontecê
antes
d
bo
nascê
Расскажу
тебе
историю,
которая
произошла
до
твоего
рождения.
Na
txom
d
Cab
Verd
foi
dondé
k
bos
pais
konxê
На
земле
Кабо-Верде
твои
родители
познакомились.
Nascid
e
criod
na
CV
Родился
и
вырос
на
Кабо-Верде.
Gent
pobre
ma
gent
dret
Бедные
люди,
но
честные.
Orgulho
na
ses
terra.
Orgulho
na
ser
pret.
Гордость
за
свою
землю.
Гордость
за
то,
что
ты
черный.
Ès
era
nov
junta
um
dinherinhe
pa
emigra
Ты
был
молод,
скопил
немного
денег,
чтобы
эмигрировать.
Beska
um
vida
amdjor
kuand
vida
dá
ês
ta
voltá
Искать
лучшей
жизни,
когда
жизнь
наладится,
ты
вернешься.
Nunca
és
tinha
oiód
avião
ma
avião
trás
d
ses
terra
Ты
никогда
не
видел
самолета,
но
самолет
увез
тебя
с
твоей
земли.
Bassorá
ta
sperá
bo
mãe,
bo
pai
ta
speral
um
serra
Прасол
ждет
тебя,
мама,
твой
отец
ждет
у
горы.
Trabói
é
txeu,
dinher
ca
tem,
és
ca
ta
abituá
kes
frio
Работы
много,
денег
нет,
ты
не
привык
к
этому
холоду.
Na
txom
d
Lisboa
num
casinha
ranjód
p
um
tio
В
Лиссабоне,
в
маленьком
домике,
арендованном
у
дяди.
És
ta
tra
luz
dum
poste,
calor
só
kemód
lenha
Ты
видишь
свет
от
фонаря,
тепло
только
от
сжигания
дров.
Um
grog
na
cop
d
bo
pai
Грог
в
чашке
твоего
отца.
Bo
mãe
tava
prenha
Твоя
мать
была
беременна.
Nov
mês
passa
Louvar
a
Deus
ouv
menim
benitinhe,
bo
nascê
gordinhe,
txeu
cabel,
4 kilinhe
Через
девять
месяцев,
слава
Богу,
послушай
меня,
благословенный,
ты
родился
пухленьким,
много
волос,
четыре
килограмма.
Deus
ta
krê
k
bo
ta
kriá
pa
ser
dotor,
bo
ca
tiv
luz
ma
ka
faltób
amor
Бог
хочет,
чтобы
ты
вырос
и
стал
доктором,
у
тебя
не
было
света,
но
любви
тебе
хватало.
(Bó
inxada
largal)
(Шире
мотыгу
бери)
Ês
dzé
bo
pai
Говорил
твой
отец.
(Cu
trabadju
mariadu
oioioi)
(С
усердной
работой,
ой-ой-ой)
Ês
dzé
bo
mãe.
Говорила
твоя
мать.
(Bó
inxada
largal)
(Шире
мотыгу
бери)
Ês
dzé
bo
pai.
Говорил
твой
отец.
(Cu
trabadju
mariado
oioioi)
(С
усердной
работой,
ой-ой-ой)
É
sin
kes
dzé
bo
mãe
Так
они
говорили,
твоя
мать.
(Bó
inxada
largal)
(Шире
мотыгу
бери)
Ône
passá
rápd
nunca
bo
gosta
descola,
faltá
aula
pa
fcá
na
rua
ta
jegá
bola
Годы
прошли
быстро,
ты
никогда
не
любил
школу,
прогуливал
уроки,
чтобы
играть
в
футбол
на
улице.
Bo
mãe
ta
arguí
ced
bo
ta
oial
1 vez
pa
semana,
dos
trabói
um
trás
dot
inter
kmide
um
banana
Твоя
мать
ругала
тебя
рано,
ты
видел
ее
раз
в
неделю,
из
двух
работ
одна
приносила
два
интер-килограмма
бананов.
Bo
pai
d
vez
em
kuand
fusk
de
vez
em
kuand
carpinter
Твой
отец
иногда
плотник,
иногда
столяр.
Bebida
ma
baseboll
el
fazel
fidj
mod
amdjêr
Выпивка,
но
бейсбол
он
делал
чертовски
хорошо.
Dia
de
bós
ône
ba
pa
nike
ma
bos
brother,
fmá
high
bebe
cerveja
na
discoteca
da
moda
В
ваши
дни
вы
ходили
в
Nike,
но
твой
брат,
старшая
сестра,
пили
пиво
в
модной
дискотеке.
Robá
corr
pa
passiá
robá
dinher
pa
gastá
Воровали,
бегали,
гуляли,
воровали
деньги,
чтобы
тратить.
Na
bo
cabeça
bó
é
k
ta
mandá
В
твоей
голове
ты
главный.
Bzot
é
gangster
famôse
na
zona
Вы
были
известными
гангстерами
в
районе.
Dia
inter
ta
uví
rap,
bzot
ka
ta
gostá
d
morna
Целыми
днями
слушали
рэп,
вам
не
нравилась
морна.
Madrugada
na
rua,
kasa
pa
bo
é
gaiola
Ночи
на
улице,
дом
для
тебя
как
клетка.
Largá
stud
na
mon,
troká
kaneta
pa
pistola
Бросил
учебу
в
понедельник,
променял
ручку
на
пистолет.
Gostá
d
bo
el
ronjób
trabói
ta
vende
Любишь,
когда
тебя
хвалят,
работаешь
продавцом.
Pensa
na
bo
porra
antes
d
bo
fazé
Подумай
о
своей
заднице,
прежде
чем
что-то
делать.
Trança
na
cabel
Косички
на
голове.
Brinc
na
orelha
Серьга
в
ухе.
Nike
na
pé
Nike
на
ногах.
Perfume
francês
Французские
духи.
Hoje
bo
tem
um
kriola
pa
kmê
Сегодня
у
тебя
есть
девушка,
чтобы
поесть.
Dia
seguint
kontá
bós
malta
manera
kel
gemê
На
следующий
день
рассказываешь
своим
друзьям,
как
ты
стонал.
Kriola
era
sabinha
ma
se
nom
já
bo
eskcê
Девушка
была
вкусной,
но
если
нет,
ты
уже
забыл.
Té
dia
kel
parce
na
bo
casa
ta
txora
До
того
дня,
как
ее
приятель
плачет
у
тебя
дома.
Dzid
él
ta
k
menine
Говорит,
что
она
беременна.
Bo
tem
k
trá
Ты
должен
обеспечить.
Já
ca
ta
dá
Уже
не
получится.
É
mdjor
bo
prepará
mudança
Тебе
лучше
подготовиться
к
переменам.
Dzem
kual
é
vida
k
bo
tem
pa
dá
pa
es
criança
Какую
жизнь
ты
можешь
дать
этому
ребенку?
Bó
é
konchid
na
zona,
bo
malta
també
Ты
известен
в
районе,
твои
друзья
тоже.
Bo
mãe
ta
dób
koncelhe
ma
bo
ka
ta
uví
k
ningué
Твоя
мать
дает
советы,
но
ты
никого
не
слушаешь.
Bos
pai
luta
pa
bo
ma
bo
skecê
bo
raiz
Твои
родители
борются
за
тебя,
но
ты
забыл
свои
корни.
Dzem
kem
bo
é,
se
já
bo
skecê
bo
país
Скажи,
кто
ты,
если
ты
уже
забыл
свою
страну.
Fidj
d
kriolo
k
ta
fala
kriol
dzem
sé
kriol
k
bo
é
Сын
креола,
который
говорит
на
креольском,
скажи,
креол
ли
ты.
Kasta
d
vida
é
éss
k
bo
ta
vive??
Что
это
за
жизнь,
которой
ты
живешь?
Bo
ka
tem
desculpa
bo
é
k
traçá
bo
kaminhada
У
тебя
нет
оправданий,
ты
сам
выбрал
свой
путь.
Bo
mãe
lutá
pa
bo
pa
nada
Твоя
мать
боролась
за
тебя
ни
для
чего.
Má
se
inxada
Бери
мотыгу.
Txuba
na
txom
Дождь
на
земле.
Trabadja
terra
Работай
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ac Firmino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.