Boss AC - Queque Foi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boss AC - Queque Foi




Queque Foi
Cupcake Was
Se não queres ajudar, então não atrapalhes
If you don't want to help, then don't get in the way
Pequenos detalhes
Small details
Tantos anos de carreira, de nada vale
So many years of career, it's worth nothing
Bate na rocha é flop, bate certo é comercial
Hit the Rock is flop, hit right is commercial
Afinal, que queres que faça
After all, what do you want me to do
Cada passo que dou, prevês desgraça
Every step I take, you predict doom
Queres que me envergonhe
You want me to be ashamed
De ser pago para trabalhar
Getting paid to work
Vergonha é deixar de ser quem sou pa' te agradar
Shame is to stop being who I am to please you
Mas eu desejo-te sucesso
But I wish you success
Saúde e progresso
Health and progress
Não me interessa se não te interesso
I don't care if you don't care
Cada vez que me matas eu regresso
Every time you kill me I come back
Qual fénix, barata em guerra nuclear
Like Phoenix, cockroach in nuclear war
Nove vidas, sou gato hei de sempre voltar
Nine lives, I'm a cat I'll always come back
Eu sei coisas que o Google não sabe
I know things Google doesn't
Niggas querem beef, eu dou-lhes kebab
Niggas want beef, I give them kebab
Não cabe a vibe, não espaço
Don't fit the bad vibe, no room
Mão amiga eu encontro no fim do meu braço
Helping hand I find at the end of my arm
É louro prensado em Santa Justa
It is pressed Laurel there in Santa Justa
Ma' não sou camone
I'm not camone
Isto n'é Rua Augusta
This is Rua Augusta
Pestana aberta desd'o "Baza Baza"
Open eyelash since "Baza Baza"
Sou telescópio da NASA
I am NASA telescope
Danosa, nefasta, se a vibe é nociva
Harmful, nefarious, if the vibe is harmful
Se não for construtiva, não gastes saliva
If it's not constructive, don't waste saliva
Ya, se não for construtiva, não gastes saliva
Yeah, if it's not constructive, don't waste saliva
Não gastes saliva
Don't waste saliva
Nigga, nigga, que é que foi
Nigga, nigga, what was it
Tás com dodói boy
You're with Dodo boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Faz queixinhas
Whine there
Onde é que dói
Where does it hurt
Não chores mais boy
Don't cry anymore boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Nigga, nigga, que é que foi
Nigga, nigga, what was it
Tás com dodói boy
You're with Dodo boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Faz queixinhas
Whine there
Onde é que dói
Where does it hurt
Não chores mais boy
Don't cry anymore boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Que é que foi
What was it
Que é que foi
What was it
Que é que foi
What was it
Que é que foi
What was it
Queres que a única coisa
You want me to give the only thing
Que tenho para vender
That I have to sell
Desculpa querer ter um tecto
Sorry I want to have a roof
E comida para comer
And food to eat
Falas mas noventa por cento do job não vês
You talk but ninety percent of the job you don't see
É que eu trabalho sem horários
Is that I work without schedules
E não fim do mês
And there is no end to the month
Quando falta o cacau ligo à Ferrero
When the cocoa is missing I call Ferrero
Carpe diem quam minimun credula postero
Carpe diem quam minimun credula postero
Mas o que digo é latim
But what I say is Latin
Até podia ser mandarim
It could even be Mandarin
Não inventem defeitos
Do not invent defects
Vocês nunca 'tão satisfeitos
You never ' so satisfied
Se não é da calça, é do
If it's not the pants, it's the ass
Nem old nem new, a minha escola é true
Neither old nor new, my school is true
O que fiz pouco importa, importa o agora
What I did matters little, matters now
Descasco a cebola e és tu quem chora
I peel the onion and you're the one crying
Escrevo, componho, produzo e gravo
I write, compose, produce and record
Faço os meus beats desde que estava no oitavo
I've been making my beats since I was in eighth grade.
Sentado de headphones na última fila
Sitting with headphones in the back row
QY10 refundido na mochila
Qy10 recast in backpack
E aqui tou eu, tudo o que tenho
And here I am, all I have
A Música deu, e aqui tou eu
The music gave, and here I am
Quem n'entendeu a mensagem ardeu
Who did not understand the message burned
Quem n'entendeu a mensagem ardeu
Who did not understand the message burned
É que o novo AC é o velho AC
Is that the new AC is the old AC
Se não fosse assim eu nem tava aqui
If it wasn't like that I wouldn't even be here
Novo AC, velho AC
New AC, old AC
Se não fosse assim eu nem tava aqui
If it wasn't like that I wouldn't even be here
Nigga, nigga, que é que foi
Nigga, nigga, what was it
Tás com dodói boy
You're with Dodo boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Faz queixinhas
Whine there
Onde é que dói
Where does it hurt
Não chores mais boy
Don't cry anymore boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Nigga, nigga, que é que foi
Nigga, nigga, what was it
Tás com dodói boy
You're with Dodo boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Faz queixinhas
Whine there
Onde é que dói
Where does it hurt
Não chores mais boy
Don't cry anymore boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Que é que foi
What was it
Que é que foi
What was it
Que é que foi
What was it
Que é que foi
What was it
Aqui quem manda sou eu
I'm in charge here
Nigga aceita que dói menos
Nigga accepts that it hurts less
Aqui quem manda sou eu
I'm in charge here
Nigga aceita que dói menos
Nigga accepts that it hurts less
Aqui quem manda sou eu
I'm in charge here
Nigga aceita que dói menos
Nigga accepts that it hurts less
Aqui quem manda sou eu
I'm in charge here
Aqui quem manda sou eu
I'm in charge here
Nigga, nigga, que é que foi
Nigga, nigga, what was it
Tás com dodói boy
You're with Dodo boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Faz queixinhas
Whine there
Onde é que dói
Where does it hurt
Não chores mais boy
Don't cry anymore boy
Diz o que é que foi
Say what it was
Nigga, nigga
Nigga, nigga





Writer(s): Ac Firmino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.