Paroles et traduction Boss AC - Quieres Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres Dinero
Хочешь Денег
Sem
kumbu
não
passa
nada...
Без
денег
ничего
не
происходит...
Não
há
comida
na
mesa
não
há
renda
logo
não
há
casa
Нет
еды
на
столе,
нет
дохода,
значит,
нет
и
дома
Não
há
sapatos
prós
miúdos
Нет
обуви
для
малышей
Não
há
bebidas
prós
graúdos,
não
há
livros
não
há
estudos
Нет
выпивки
для
взрослых,
нет
книг,
нет
учебы
Sem
kumbu
não
há
financiamentos
da
CE
Без
денег
нет
финансирования
от
ЕС
E
o
people
da
agricultura
como
é
que
é?
А
как
же
люди,
работающие
в
сельском
хозяйстве?
Não
há
roupa
de
marca
Нет
брендовой
одежды
Não
há
champanhe
não
há
costoleta
sem
kumbu
não
há
bife
de
vaca
Нет
шампанского,
нет
отбивных,
без
денег
нет
говяжьего
стейка
Não
há
computador
logo
não
há
internet
Нет
компьютера,
значит,
нет
интернета
Não
há
cd
porque
em
casa
só
há
leitor
de
cassete
Нет
CD,
потому
что
дома
есть
только
кассетный
плеер
Não
há
griff
e
a
atitude
é
só
fachada
Нет
крутизны,
и
вся
эта
крутость
— лишь
фасад
E
o
telemóvel
só
serve
para
receber
chamadas
А
мобильный
телефон
годится
только
для
приема
звонков
Diz-me
o
que
queres,
dinero
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
dinero
Tu
necessitas,
dinero
Тебе
нужны,
dinero
E
desesperas,
dinero
И
ты
отчаянно
нуждаешься,
dinero
Quê
que
procuras,
dinero
Что
ты
ищешь,
dinero
Diz-me
o
que
queres,
dinero
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
dinero
Tu
necessitas,
dinero
Тебе
нужны,
dinero
Quê
que
te
stressa?,
dinero
Что
тебя
напрягает?,
dinero
Quê
que
procuras,
dinero
Что
ты
ищешь,
dinero
Sem
Kumbu
não
há
carro,
não
há
dinheiro
para
o
cigarro
Без
денег
нет
машины,
нет
денег
на
сигареты
Logo
não
há
catarro
Значит,
нет
и
насморка
Não
há
vinho,
não
há
tremoços,
não
há
cerveja
geladinha
Нет
вина,
нет
орешков,
нет
холодного
пива
Comes
pão
com
manteiga
mas
sabe-te
a
galinha
Ты
ешь
хлеб
с
маслом,
но
он
тебе
кажется
курицей
Não
há
lareira,
não
há
forno,
não
há
aquecedor
Нет
камина,
нет
духовки,
нет
обогревателя
Adormeces
congelado
a
sonhar
com
o
calor
Ты
засыпаешь
замерзшим,
мечтая
о
тепле
Não
há
emprego,
não
há
subsídios
nem
décimos
terceiros
Нет
работы,
нет
пособий,
нет
тринадцатой
зарплаты
Não
há
heranças
mas
também
não
há
interesseiros
Нет
наследства,
но
и
нет
охотников
за
ним
Não
há
jet
set,
não
há
mercedes
e
não
há
vips
Нет
светской
жизни,
нет
мерседеса,
нет
VIP-персон
Não
há
limousines
nem
reservas
nas
suites
Нет
лимузинов,
нет
брони
в
люксах
Não
vais
á
bola
ao
domingo
e
não
há
telenovela
Ты
не
ходишь
на
футбол
по
воскресеньям,
и
нет
сериалов
Não
vês
televisão
porque
não
funciona
á
luz
de
vela
Ты
не
смотришь
телевизор,
потому
что
он
не
работает
при
свете
свечи
Não
há
bancos
e
se
não
há
contas,
não
pode
haver
poupanças
Нет
банков,
а
если
нет
счетов,
не
может
быть
и
сбережений
Não
dás
prendas
á
mulher
nem
mesada
ás
crianças
Ты
не
даришь
подарки
жене
и
не
даешь
карманных
денег
детям
Não
há
dentista,
nem
ninguém
que
te
acuda
Нет
стоматолога,
и
никто
тебе
не
поможет
Kumbu
não
compra
felicidade...
mas
ajuda
Деньги
не
купят
счастья...
но
помогут
Diz-me
o
que
queres,
dinero
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
dinero
Tu
necessitas,
dinero
Тебе
нужны,
dinero
E
desesperas,
dinero
И
ты
отчаянно
нуждаешься,
dinero
Quê
que
procuras,
dinero
Что
ты
ищешь,
dinero
Diz-me
o
que
queres,
dinero
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
dinero
Tu
necessitas,
dinero
Тебе
нужны,
dinero
Quê
que
te
stressa?,
dinero
Что
тебя
напрягает?,
dinero
Quê
que
procuras,
dinero
Что
ты
ищешь,
dinero
Não
há
saldos
nem
promoções,
não
há
prestações
Нет
распродаж,
нет
акций,
нет
рассрочек
Não
és
empregado
porque
também
não
há
patrões
Ты
не
работаешь,
потому
что
нет
и
работодателей
Queres
tomar
a
bica
mas
o
bolso
está
roto
Ты
хочешь
выпить
кофе,
но
карман
пуст
Não
há
taludas
nem
há
dinheiro
para
jogar
no
totoloto
Нет
лотерейных
билетов
и
нет
денег,
чтобы
играть
в
лотерею
Não
há
gás
e
os
banhos
são
de
água
fria
Нет
газа,
и
ты
моешься
холодной
водой
Não
estás
cheio
por
isso
arrotas
de
barriga
vazia
Ты
не
сыт,
поэтому
рыгаешь
с
пустым
желудком
Mas
não
és
o
único
nessa
situação
Но
ты
не
один
в
такой
ситуации
Até
o
cão
quer
dinheiro
porque
se
for
rico
é
Sr.
Cão
Даже
собака
хочет
денег,
потому
что,
если
она
богата,
она
— Господин
Пес
Money,
Money,
Money,
Money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Só
queres,
tu
queres,
tu
queres
é
Ты
только
хочешь,
ты
хочешь,
ты
хочешь
только
Money
Money,
Money,
Money,
Money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Só
queres,
tu
queres,
tu
queres
é
Money
Ты
только
хочешь,
ты
хочешь,
ты
хочешь
только
денег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): boss ac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.