Boss AC - Tástabater - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boss AC - Tástabater




Tástabater
Тряпка
Não tem emprego, vive com os pais
Нет работы, живёт с родителями,
É bom rapaz que fala demais
Хороший парень, только слишком много болтает.
É todo cliché, adora a tv
Сплошное клише, обожает телевизор.
Quer ser famoso mas não sabe com quê
Хочет быть знаменитым, но не знает, чем.
É vê-lo na praia, trabalha bronze
Увидишь его на пляже работает над загаром.
Vinte e tal anos, a cabeça tem onze
Двадцать с лишним лет, а в голове одиннадцать.
Vive no gym, supino puxa cem
Живёт в спортзале, жмёт сотку от груди.
Carro emprestado, carta não tem
Машина одолженная, прав нет.
Meteu-se com a vizinha, é atrevido
Связался с соседкой, дерзкий.
Armou-se em parvo, levou do marido
Строил из себя дурачка, получил от мужа.
Lábio rachado, nariz está partido
Губа разбита, нос сломан.
Diz que são férias mas foi despedido
Говорит, что в отпуске, но его уволили.
É tudo aldrabice, muda o dia
Всё враньё, меняется только день.
Conversa é banal, diz porcaria
Разговоры банальны, сплошная ерунда.
Tem namorada, ninguém nunca a viu
Есть девушка, никто её никогда не видел.
Gosta com pêlo mas nunca assumiu, alguém lhe diga
Любит с волосами, но никогда не признавался, кто-нибудь, скажи ему.
Tástabater, tás, tástaber, tás
Тряпка, ты, тряпка, ты.
Tástabater, tás, tástaber, tás
Тряпка, ты, тряпка, ты.
Tástabater, tás, tástaber, tás
Тряпка, ты, тряпка, ты.
Tástabater, tás, tástaber
Тряпка, ты, тряпка.
Se tás à espera de elogios (oh oh tástabater)
Если ты ждёшь похвалы (ох ох, тряпка).
E queres impressionar (oh oh tástabater)
И хочешь только произвести впечатление (ох ох, тряпка).
Quando vives de aparências (oh oh tástabater)
Когда живёшь только ради внешнего вида (ох ох, тряпка).
Não tens onde cair morto mas (oh oh tástabater)
Тебе некуда упасть, но (ох ох, тряпка).
Ela é tão gira, vinte um fez pouco
Она такая красивая, двадцать один исполнился недавно.
Se não tens guita, ela não te troco
Если у тебя нет денег, она тебя не заметит.
Julga-se vip, é importante
Считает себя VIP, важной персоной.
Bem arrogante, sempre elegante
Очень высокомерная, всегда элегантная.
compra roupa de marca e requinte
Покупает только брендовую и изысканную одежду.
Usa e devolve no dia seguinte
Носит и возвращает на следующий день.
Conhece toda a gente, é uma querida
Знает всех, такая милашка.
É vê-la nas festas pela comida
Увидишь её на вечеринках только ради еды.
Leva na mala um tupperware
Носит в сумке контейнер.
Guarda pitéu que ninguém quer
Забирает еду, которую никто не хочет.
Assim conheceu, o namorado
Так она и познакомилась со своим парнем.
Ela na escola, ele reformado
Она в школе, он уже на пенсии.
Rugas na cara cabelo todo branco
Морщины на лице, волосы совсем белые.
Por coincidência é dono dum banco
По совпадению, он владелец банка.
Ela é mimada, ele generoso
Она избалованная, он щедрый.
Ela é novinha, ele é idoso, alguém lhe diga
Она молодая, он старый, кто-нибудь, скажи ей.
Tástabater, tás, tástaber, tás,
Тряпка, ты, тряпка, ты.
Tástabater, tás, tástaber, tás,
Тряпка, ты, тряпка, ты.
Tástabater, tás, tástaber, tás,
Тряпка, ты, тряпка, ты.
Tástabater, tás, tástaber
Тряпка, ты, тряпка.
Se tás à espera de elogios (oh oh tástabater)
Если ты ждёшь похвалы (ох ох, тряпка).
E queres impressionar (oh oh tástabater)
И хочешь только произвести впечатление (ох ох, тряпка).
Quando vives de aparências (oh oh tástabater)
Когда живёшь только ради внешнего вида (ох ох, тряпка).
Não tens onde cair morto mas (oh oh tástabater)
Тебе некуда упасть, но (ох ох, тряпка).
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Se tás à espera de elogios (oh oh tástabater)
Если ты ждёшь похвалы (ох ох, тряпка).
E queres impressionar (oh oh tástabater)
И хочешь только произвести впечатление (ох ох, тряпка).
Quando vives de aparências (oh oh tástabater)
Когда живёшь только ради внешнего вида (ох ох, тряпка).
Não tens onde cair morto mas (oh oh tástabater)
Тебе некуда упасть, но (ох ох, тряпка).





Writer(s): Ac Firmino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.