Paroles et traduction Boss Bird - Be Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alright
Всё будет хорошо
Look
at
the
mirror
i've
never
seen
this
before
Смотрю
в
зеркало,
никогда
такого
не
видел
раньше.
I
don't
know
what
I
did
wrong.
Не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
You
are
so
cruel
Ты
так
жестока.
I
have
prepared
for
you
Я
приготовил
для
тебя
Everything
you
want
Всё,
чего
ты
хотела,
But
you
might
never
give
me
a
fuck
Но
тебе,
похоже,
всё
равно.
I
love
you
like
a
princess
Я
любил
тебя,
как
принцессу,
But
you
never
consider
my
feel
Но
ты
никогда
не
думала
о
моих
чувствах.
I
guees
you've
found
the
one
better
than
me
Полагаю,
ты
нашла
кого-то
лучше
меня.
I
used
all
of
mine
Я
отдал
тебе
всего
себя,
But
you
did
play
me
in
you
hands
А
ты
просто
играла
мной.
I
believe
you
should
wait
for
a
long
time
say
good
bye
Думаю,
тебе
придется
долго
ждать,
чтобы
сказать
"прощай".
Why
you
push
me
away
Зачем
ты
отталкиваешь
меня?
You
won't
say
anything
else
Ты
больше
ничего
не
скажешь,
When
you
drop
my
heart
Когда
разобьешь
мне
сердце.
I
can't
believe
you
still
have
your
smile
Не
могу
поверить,
что
ты
всё
ещё
улыбаешься.
Now
everything
is
over
Теперь
всё
кончено.
Let
it
go
with
the
sky
Пусть
всё
уйдет
в
небо.
Tomorrow
will
be
better
Завтра
будет
лучше.
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Leave
me
along
Оставь
меня
в
покое.
Theres
no
true
love
in
my
mind
В
моей
голове
больше
нет
места
для
настоящей
любви.
You'll
always
played
Ты
всегда
будешь
играть.
I
never
think
about
ours
life
cab
be
so
damn
Я
никогда
не
думал,
что
наша
жизнь
может
быть
такой
ужасной.
But
it's
true
for
now
and
i
have
no
plan
Но
сейчас
это
правда,
и
у
меня
нет
никакого
плана.
Never
mind
it
just
let
it
go
Неважно,
просто
отпусти.
I
don't
wanna
be
the
toy
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
игрушкой.
I'm
confused
what
i
did
wrong
you
Я
не
понимаю,
что
я
сделал
не
так.
Put
me
under
your
foot
no
respect
at
all
Ты
втоптала
меня
в
грязь,
ни
капли
уважения.
Why
you
push
me
away
Зачем
ты
отталкиваешь
меня?
You
won't
say
anything
else
Ты
больше
ничего
не
скажешь,
When
you
drop
my
heart
Когда
разобьешь
мне
сердце.
I
can't
believe
you
still
have
your
smile
Не
могу
поверить,
что
ты
всё
ещё
улыбаешься.
Now
everything
is
over
Теперь
всё
кончено.
Let
it
go
with
the
sky
Пусть
всё
уйдет
в
небо.
Tomorrow
will
be
better
Завтра
будет
лучше.
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
No
promises
Никаких
обещаний.
No
memories
Никаких
воспоминаний.
Why
would
I
play
it
safe
just
draw
in
the
lines
or
dream
it
all
away
Зачем
мне
играть
безопасно,
просто
рисовать
линии
или
мечтать
обо
всём
этом?
You
wanna
leave
(just
go)
Ты
хочешь
уйти
(просто
уходи).
You
wanna
fly
(just
go)
Ты
хочешь
улететь
(просто
улетай).
Tomorrow
will
be
better
Завтра
будет
лучше.
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
No
promises
(no
promises)
Никаких
обещаний
(никаких
обещаний).
No
memories
(no
memories)
Никаких
воспоминаний
(никаких
воспоминаний).
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
You
wanna
leave
Ты
хочешь
уйти.
You
wanna
fly
Ты
хочешь
улететь.
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
You
wanna
leave
Ты
хочешь
уйти.
You
wanna
fly
Ты
хочешь
улететь.
Tomorrow
will
be
better
Завтра
будет
лучше.
Everythings
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.