Paroles et traduction Boss in Drama feat. Karol Conká - Toda Doida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Doida
Совершенно безумная
Boss
In
Drama
e
Karol
Conká,
causando
na
sociedade!
Boss
In
Drama
и
Karol
Conká,
зажигаем
в
обществе!
Segura
Brasil,
ah!
Держись,
Бразилия,
а!
Essa
festa
tá
muito
louca
Эта
вечеринка
такая
сумасшедшая
Vou
pirar
nessa
pista
cheia
Я
схожу
с
ума
на
этом
полном
танцполе
Cerveja
tá
bem
gelada
Пиво
такое
холодное
Os
boy
magia
em
cima
das
mina
Все
красавчики
липнут
к
девчонкам
Quando
eu
cheguei
na
balada
Когда
я
пришла
на
вечеринку
Já
era
3 da
madrugada
Уже
было
3 часа
ночи
Bombando
de
salto
e
mini-saia
Шикарная
в
мини-юбке
и
на
каблуках
Pista
molhada:
Não
caia!
Пол
мокрый:
Не
упади!
Porque
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Vem
beijar
minha
boca,
vou
tirar
minha
roupa,
é!
Поцелуй
меня,
я
сниму
свою
одежду,
да!
Porque
você
não
faz
bem
assim?
Почему
ты
не
сделаешь
вот
так?
Coloca
a
mão
pra
cima
e
grita!
Подними
руки
вверх
и
кричи!
Vou
fica
bem
doida-doida!
Я
стану
совершенно
безумной!
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida
Я-я,
я
схожу
с
ума
A
batida
tá
louca
Бит
такой
сумасшедший
Quiero
beijar
tu
boca
Хочу
поцеловать
тебя
A
negrita
tá
doida
Чернушка
сходит
с
ума
Tô
toda
toda
doida
Я
совершенно
безумная
Tô
toda
toda
toda
Совершенно,
совершенно
безумная
I
wanna
be
a...
Hahaha
Я
хочу
быть...
Ха-ха-ха
Pula
como
erê-ê
Прыгай,
как
ребёнок
Dança
com
a
batida
e
vê
Танцуй
под
бит
и
смотри
Tem
noção
que
isso
é
muito
bom
Ты
представляешь,
как
это
круто
Só
vai
sentir
quem
tem
o
dom
Почувствует
только
тот,
у
кого
есть
дар
Pula
como
erê-ê
Прыгай,
как
ребёнок
Dança
com
a
batida
e
vê
Танцуй
под
бит
и
смотри
Vem
beijar,
fazer
acontecer
Поцелуй
меня,
сделай
это
Vira
o
shot,
pode
descer
Опрокинь
шот,
давай!
Porque
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Vem
beijar
minha
boca,
vou
tirar
minha
roupa,
é!
Поцелуй
меня,
я
сниму
свою
одежду,
да!
Porque
você
não
faz
bem
assim?
Почему
ты
не
сделаешь
вот
так?
Coloca
a
mão
pra
cima
e
grita!
Подними
руки
вверх
и
кричи!
Vou
fica
bem
doida-doida
Я
стану
совершенно
безумной!
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida,
a
batida
tá
louca
Я-я,
я
схожу
с
ума,
бит
такой
сумасшедший
Quiero
beijar
tu
boca
Хочу
поцеловать
тебя
A
negrita
tá
doida
Чернушка
сходит
с
ума
Tô
toda
toda
doida
Я
совершенно
безумная
Tô
toda
toda
toda
Совершенно,
совершенно
безумная
I
wanna
be
a...
Hahaha
Я
хочу
быть...
Ха-ха-ха
Pula
como
erê-ê
Прыгай,
как
ребёнок
Dança
com
a
batida
e
vê
Танцуй
под
бит
и
смотри
Tem
noção
que
isso
é
muito
Ты
представляешь,
как
это
круто
Só
vai
sentir
quem
tem
o
dom
Почувствует
только
тот,
у
кого
есть
дар
Pula
como
erê-ê
Прыгай,
как
ребёнок
Dança
com
a
batida
e
vê
Танцуй
под
бит
и
смотри
Vem
beijar
fazer
acontecer
Поцелуй
меня,
сделай
это
Vira
o
shot,
pode
descer
Опрокинь
шот,
давай!
Ai,
oh
ai
só
quem
tem
coragem
vai
Ай,
ой,
ай,
только
смелый
пойдёт
Ai,
oh
ai,
oh
ai,
oh
ai
Ай,
ой,
ай,
ой,
ай,
ой
Então
vamo
descer
Тогда
давай
оторвёмся
Ai,
oh
ai
só
quem
tem
coragem
vai
Ай,
ой,
ай,
только
смелый
пойдёт
Ai,
oh
ai,
oh
ai,
oh
ai
Ай,
ой,
ай,
ой,
ай,
ой
Então
vamos
descer
Тогда
давай
оторвёмся
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida
Я-я,
я
схожу
с
ума
A
batida
tá
louca
Бит
такой
сумасшедший
Quiero
beijar
tu
boca
Хочу
поцеловать
тебя
A
negrita
tá
doida
Чернушка
сходит
с
ума
Tô
toda
toda
doida
Я
совершенно
безумная
Tô
toda
toda
toda
Совершенно,
совершенно
безумная
I
wanna
be
a...
Hahaha
Я
хочу
быть...
Ха-ха-ха
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida
Я-я,
я
схожу
с
ума
Tô
toda
toda
doida
Я
совершенно
безумная
Tô
toda
toda
doida
Я
совершенно
безумная
Tô-tô,
eu
tô
ficando
doida
Я-я,
я
схожу
с
ума
Tô
toda
toda
doida
Я
совершенно
безумная
Tô
toda
toda
Совершенно
безумная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAROLINE DOS SANTOS DE OLIVEIRA, PERICLES GEOVANI MARTINS DE OLIVEIRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.