Paroles et traduction Boss Wood - Game Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
that
nigga
that
want
his
change
off
a
dollar
don;t
see
no
problem
with
that
Я
всё
тот
же
парень,
который
требует
сдачу
с
доллара,
и
не
вижу
в
этом
ничего
такого.
I
came
up
off
food
stamps
and
borrowing
know
how
poverty
felt
Я
вырос
на
талонах
на
еду
и
в
долгах,
знаю,
каково
это
— быть
бедным.
These
bitches
ain't
built
for
tomorrow
they
want
what's
already
there
Эти
сучки
не
созданы
для
завтрашнего
дня,
им
нужно
всё
и
сразу.
I
treat
that
stick
like
my
father
I
make
it
pop
anywhere
go
tell
him
its
game
time
Я
обращаюсь
с
этой
пушкой,
как
с
родным
отцом,
и
она
стреляет
где
угодно,
иди
и
скажи
ему,
что
настало
время
игры.
Limo
tented
in
it
insane
minds
Лимузин
тонирован,
внутри
безумные
мысли.
Think
the
band
see
this
drum
its
bout
the
same
size
Посмотри
на
эту
обойму
— размером
с
барабан.
Weapon
on
NBA
Jams
my
clip
got
hang
time
Оружие,
как
в
NBA
Jam,
у
моего
магазина
есть
время
зависания.
Suit
up
its
game
time
Одевайся,
детка,
время
игры.
I'm
fina
stand
up
in
they
chest
like
I'm
trying
to
do
CPR
wit
my
feet
Я
встану
им
на
грудь,
будто
делаю
массаж
сердца
ногами.
A
Smith
and
Wesson
this
where
drama
and
trigonometry
meet
Smith
& Wesson
— вот
где
драма
встречается
с
тригонометрией.
See
I'm
addressing
any
problem
a
nigga
draw
out
as
beef
Видишь
ли,
я
решаю
любую
проблему,
которую
чёртов
ублюдок
называет
говядиной.
Art
or
war
ain't
jus
a
novel
its
wen
they
chalk
out
deceased
Искусство
или
война
— это
не
просто
роман,
это
когда
они
обводят
мелом
покойников.
I'm
coming
mack
trucks
and
freight
liners
Я
иду
на
грузовиках
и
фурах.
Breaking
dick
off
in
bad
sluts
like
Denis
Rodman
Вставляю
член
в
плохих
шлюх,
как
Деннис
Родман.
Poverty
was
like
bad
luck
couldn't
get
around
it
Бедность
была
как
неудача,
от
которой
невозможно
было
убежать.
Now
I'm
hopping
out
bushes
wit
nina
lets
do
the
salsa
Теперь
я
выскакиваю
из
кустов
с
пушкой,
давай
станцуем
сальсу.
See
when
it
com
to
profit
I'm
clocking
more
than
state
troopers
do
Когда
дело
доходит
до
прибыли,
я
работаю
больше,
чем
дорожные
полицейские.
Be
careful
what
you
do
when
they
spot
you
they
eyes
move
with
you
Будь
осторожна
с
тем,
что
делаешь,
когда
они
замечают
тебя,
их
глаза
следят
за
тобой.
See
money
fill
up
(Phillip)
heads
not
having
none
can
screw
wit
you
Видишь
ли,
деньги
заполняют
голову,
а
их
отсутствие
может
сыграть
с
тобой
злую
шутку.
Call
these
bitches
rachet
its
something
or
someone
to
fuse
em
to
Называю
этих
сучек
шлюхами,
к
которым
нужно
что-то
или
кого-то
прилепить.
Don't
never
trust
a
bitch
dat
do
everything
in
a
bonnet
Никогда
не
доверяй
сучке,
которая
всё
делает
в
чепчике.
Don't
never
trust
a
nigga
that
take
from
his
own
moma
Никогда
не
доверяй
нигеру,
который
отнимает
у
собственной
матери.
I
may
not
b
rich
but
wen
it
happen
I'm
staying
humble
Может,
я
и
не
богат,
но
когда
это
случится,
я
останусь
скромным.
Give
me
10
on
4 a
black
and
mild
and
my
change
off
that
100
nigga
Дай
мне
10
из
4,
чёрный
и
мягкий,
и
мою
сдачу
с
той
сотни,
нигер.
I'm
still
that
nigga
that
want
his
change
off
a
dollar
don't
see
no
problem
with
that
Я
всё
тот
же
парень,
который
требует
сдачу
с
доллара,
и
не
вижу
в
этом
ничего
такого.
I
came
up
off
food
stamps
and
borrowing
know
how
poverty
felt
Я
вырос
на
талонах
на
еду
и
в
долгах,
знаю,
каково
это
— быть
бедным.
These
bitches
ain't
built
for
tomorrow
they
want
what's
already
there
Эти
сучки
не
созданы
для
завтрашнего
дня,
им
нужно
всё
и
сразу.
I
treat
that
stick
like
my
father
I
make
it
pop
anywhere
go
tell
him
its
game
time
Я
обращаюсь
с
этой
пушкой,
как
с
родным
отцом,
и
она
стреляет
где
угодно,
иди
и
скажи
ему,
что
настало
время
игры.
Limo
tented
in
it
insane
minds
Лимузин
тонирован,
внутри
безумные
мысли.
Think
the
band
see
this
drum
its
bout
the
same
size
Посмотри
на
эту
обойму
— размером
с
барабан.
Weapon
on
NBA
Jams
my
clip
got
hang
time
Оружие,
как
в
NBA
Jam,
у
моего
магазина
есть
время
зависания.
Suit
up
its
game
time
Одевайся,
детка,
время
игры.
I
got
more
cutters
than
barbers
I
know
more
shooters
than
doctors
У
меня
больше
корешей,
чем
парикмахеров,
я
знаю
больше
стрелков,
чем
врачей.
I
done
been
in
more
shit
than
when
you
go
walk
yo
chihuahua
Я
был
в
большем
дерьме,
чем
ты,
когда
выгуливаешь
свою
чихуахуа.
I
done
sat
in
the
gutter
and
I
done
ate
wit
the
mobsters
Я
сидел
в
канаве
и
ел
с
бандитами.
You
cant
teach
everybody
I
know
more
drop
outs
than
scholars
Нельзя
научить
всех,
я
знаю
больше
отбросов
общества,
чем
учёных.
I'm
wit
that
shit
nigga
you
don't
want
to
take
a
risk
wit
us
Я
в
деле,
нигер,
ты
же
не
хочешь
рисковать
с
нами.
All
I
gotta
do
is
call
hut
everything
moving
over
here
blitz
nigga
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
крикнуть
«Хата!»,
и
всё
двинется
сюда,
блиц,
нигер.
Find
the
quarterback
and
try
to
hit
stick
em
Найди
квотербека
и
попробуй
ударить
его.
Wait
a
minute
I
meant
let
the
stick
hit
em
Погоди-ка,
я
хотел
сказать,
пусть
палка
ударит
его.
Either
I'ma
knock
the
bitch
out
him
or
he
gone
show
me
all
the
bitch
in
him
Либо
я
выбью
из
него
всё
дерьмо,
либо
он
покажет
мне
всю
свою
сущность.
See
Boss
Wood
that
same
nigga
that
a
motherfucker
used
laugh
at
Видишь
ли,
Босс
Вуд
— тот
самый
нигер,
над
которым,
мать
его,
все
смеялись.
Now
flipping
way
more
bitches
cash
way
bigger
than
it
was
back
then
Теперь
он
трахает
гораздо
больше
сучек,
и
деньги
у
него
гораздо
больше,
чем
раньше.
You
don't
want
to
war
go
against
a
crooked
eyed
nigga
with
a
mac
10
Ты
же
не
хочешь
воевать
с
косоглазым
нигером
с
мак-10.
Touching
everything
on
other
side
of
the
line
like
a
plane
ride
wit
a
fat
bitch
Трогаю
всё
по
другую
сторону
линии,
как
во
время
полёта
с
толстой
бабой.
I'm
way
more
thugged
out
than
I
care
to
speak
about
Я
гораздо
более
отмороженный,
чем
хочу
казаться.
All
I
need
is
a
name
job
and
a
house
bet
cha
I'ma
seek
him
out
Всё,
что
мне
нужно,
— это
имя,
работа
и
дом,
и
я
найду
его.
Still
pulling
all
the
change
out
a
nigga
couch
like
we
still
in
a
drought
Всё
ещё
вытаскиваю
всю
мелочь
из
дивана
нигера,
как
будто
у
нас
всё
ещё
засуха.
Smart
niggas
stay
rich
broke
niggas
act
richer
wit
a
small
amount
Умные
нигеры
остаются
богатыми,
а
бедные
ведут
себя
богаче
с
небольшой
суммой.
I'm
still
that
nigga
that
want
his
change
off
a
dollar
don't
see
no
problem
with
that
Я
всё
тот
же
парень,
который
требует
сдачу
с
доллара,
и
не
вижу
в
этом
ничего
такого.
I
came
up
off
food
stamps
and
borrowing
know
how
poverty
felt
Я
вырос
на
талонах
на
еду
и
в
долгах,
знаю,
каково
это
— быть
бедным.
These
bitches
ain't
built
for
tomorrow
they
want
what's
already
there
Эти
сучки
не
созданы
для
завтрашнего
дня,
им
нужно
всё
и
сразу.
I
treat
that
stick
like
my
father
I
make
it
pop
anywhere
go
tell
him
its
game
time
Я
обращаюсь
с
этой
пушкой,
как
с
родным
отцом,
и
она
стреляет
где
угодно,
иди
и
скажи
ему,
что
настало
время
игры.
Limo
tented
in
it
insane
minds
Лимузин
тонирован,
внутри
безумные
мысли.
Think
the
band
see
this
drum
its
bout
the
same
size
Посмотри
на
эту
обойму
— размером
с
барабан.
Weapon
on
NBA
Jams
my
clip
got
hang
time
Оружие,
как
в
NBA
Jam,
у
моего
магазина
есть
время
зависания.
Suit
up
its
game
time
Одевайся,
детка,
время
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.