BossFeed - Bullet - traduction des paroles en allemand

Bullet - BossFeedtraduction en allemand




Bullet
Kugel
I'm fast like a bullet ima cut of your mullet
Ich bin schnell wie eine Kugel, ich schneide dir deine Vokuhila ab
Don't care bout my hair I run like a bear
Meine Haare sind mir egal, ich renne wie ein Bär
I'm fast like a ford ima thank the lord
Ich bin schnell wie ein Ford, ich danke dem Herrn
You might be bored but I got a horde
Du bist vielleicht gelangweilt, aber ich habe eine Horde
Coming toward
Die auf uns zukommt
Better hop on my back this trips kinda wack
Kletter besser auf meinen Rücken, dieser Trip ist irgendwie verrückt
No time to pack
Keine Zeit zu packen
They want me for my speed but all they got is greed
Sie wollen mich für meine Geschwindigkeit, aber alles, was sie haben, ist Gier
We ain't runnin with a gun casue then they already won
Wir rennen nicht mit einer Waffe, denn dann haben sie schon gewonnen
My speed is incredible these lines are forgettable
Meine Geschwindigkeit ist unglaublich, diese Zeilen sind vergesslich
My steps are impeccable
Meine Schritte sind tadellos
I'm super fast but who fucking asked
Ich bin super schnell, aber wen, zum Teufel, interessiert das?
But I'm never last this doesn't help the forecast
Aber ich bin nie Letzter, das hilft der Vorhersage nicht
It's not about the weather its if I'm better
Es geht nicht um das Wetter, sondern darum, ob ich besser bin
You might be lighter than a feather but I'm like treasure
Du bist vielleicht leichter als eine Feder, aber ich bin wie ein Schatz, meine Liebe.
The world wants my glore break through the door rip up the floor
Die Welt will meinen Ruhm, brich durch die Tür, reiß den Boden auf
I am an outcast just for cause I'm fast
Ich bin ein Ausgestoßener, nur weil ich schnell bin
The gov is coming I am runnin it is stunning the
Die Regierung kommt, ich renne, es ist atemberaubend
Speed I go unlike this flow which is kinda slow
Die Geschwindigkeit, die ich gehe, anders als dieser Flow, der irgendwie langsam ist





Writer(s): Dakota Buzbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.