Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackie
has
a
thing,
Jackie
hat
etwas
Besonderes,
Even
if
the
thing
is
not
so
hard,
Auch
wenn
die
Sache
nicht
so
schwer
ist,
She
knows
right
now
it
is
all
she
got,
Sie
weiß,
im
Moment
ist
es
alles,
was
sie
hat,
And
she
can
make
it
swing.
Und
sie
kann
es
zum
Swingen
bringen.
Jackie
has
a
past,
Jackie
hat
eine
Vergangenheit,
Even
if
she
is
trying
to
forget,
Auch
wenn
sie
versucht
zu
vergessen,
Between
the
stage
light
and
sweat,
Zwischen
Bühnenlicht
und
Schweiß,
Oh,
she
will
blow
her
past
away.
Oh,
sie
wird
ihre
Vergangenheit
vertreiben.
Life
is
just
a
lonely
night
outside
the
rain,
Das
Leben
ist
nur
eine
einsame
Nacht
draußen
im
Regen,
Like
a
lone
lost
child
who
is
on
his
own
again,
Wie
ein
einsames,
verlorenes
Kind,
das
wieder
auf
sich
allein
gestellt
ist,
Life
is
just
a
bitter
tone
with
sad
refrain,
Das
Leben
ist
nur
ein
bitterer
Ton
mit
traurigem
Refrain,
Gotta
find
a
way
to
bear
the
strain,
Muss
einen
Weg
finden,
die
Last
zu
tragen,
Jackie
sings
her
pain.
Jackie
besingt
ihren
Schmerz.
Papa
was
so
strong,
Papa
war
so
stark,
Yes
he
was
a
strong
and
charming
man,
Ja,
er
war
ein
starker
und
charmanter
Mann,
And
Jackie
did
not
understand,
Und
Jackie
verstand
nicht,
Why
could
you
feel
so
wrong.
Warum
es
sich
so
falsch
anfühlen
konnte.
At
the
paradise,
Im
Paradise,
Even
if
the
pay
is
not
so
great,
Auch
wenn
die
Bezahlung
nicht
so
gut
ist,
And
Jackie
has
to
work
till
late,
Und
Jackie
bis
spät
arbeiten
muss,
By
night
she
sings
her
pain
away.
Nachts
singt
sie
ihren
Schmerz
weg.
Life
is
just
a
lonely
night
outside
the
rain,
Das
Leben
ist
nur
eine
einsame
Nacht
draußen
im
Regen,
Like
a
lone
lost
child
who
is
on
his
own
again,
Wie
ein
einsames,
verlorenes
Kind,
das
wieder
auf
sich
allein
gestellt
ist,
Life
is
just
a
bitter
tone
with
sad
refrain,
Das
Leben
ist
nur
ein
bitterer
Ton
mit
traurigem
Refrain,
Gotta
find
a
way
to
bear
the
strain,
Muss
einen
Weg
finden,
die
Last
zu
tragen,
Jackie
sings
her
pain.
Jackie
besingt
ihren
Schmerz.
Jackie
works
her
batch,
Jackie
arbeitet
ihre
Stücke
ab,
Every
single
song
she
sings
it
slow,
Jedes
einzelne
Lied
singt
sie
langsam,
And
when
the
crowd
begins
to
go,
Und
wenn
die
Menge
anfängt
zu
gehen,
She
starts
from
scratch.
Fängt
sie
von
vorne
an.
Life
is
just
a
lonely
night
outside
the
rain,
Das
Leben
ist
nur
eine
einsame
Nacht
draußen
im
Regen,
Like
a
lone
lost
child
who
is
on
his
own
again,
Wie
ein
einsames,
verlorenes
Kind,
das
wieder
auf
sich
allein
gestellt
ist,
Life
is
just
a
bitter
tone
with
sad
refrain,
Das
Leben
ist
nur
ein
bitterer
Ton
mit
traurigem
Refrain,
Gotta
find
a
way
to
bear
the
strain,
Muss
einen
Weg
finden,
die
Last
zu
tragen,
Jackie
sings
her
pain.
Jackie
besingt
ihren
Schmerz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Sears, Stefano Carrara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.