Paroles et traduction Bossa Nostra - Me Dedique a Perderte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dedique a Perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя
Porque
no
te
bese
en
el
alma
cuando
aun
podía
Почему
я
не
поцеловал
твою
душу,
когда
еще
мог?
Porque
no
te
abrasé
la
vida
cuando
la
tenía
Почему
я
не
обнял
твою
жизнь,
когда
она
была
моей?
Y
yo
que
no
me
daba
cuenta
cuanto
te
dolía
И
я,
не
замечавший,
как
тебе
больно,
Y
yo
que
no
sabía
el
daño
que
me
hacía
И
я,
не
знавший,
какой
вред
себе
причиняю.
Como
es
que
nunca
me
fije
que
ya
no
sonreías
Как
я
мог
не
заметить,
что
ты
больше
не
улыбаешься,
Y
que
antes
de
apagar
la
luz
nada
me
decías
И
что
перед
тем,
как
выключить
свет,
ты
молчишь.
Que
aquel
amor
se
te
escapó
que
había
llegado
el
día
Что
та
любовь
ускользнула
от
тебя,
что
настал
тот
день,
Que
ya
no
me
sentías
que
ya
ni
te
dolía
Что
ты
больше
не
чувствуешь
меня,
что
тебе
уже
не
больно.
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
потерять
тебя,
Y
me
ausenté
en
momentos
que
se
han
ido
para
siempre
И
отсутствовал
в
моменты,
которые
ушли
навсегда.
Me
dediqué
a
no
verte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
не
видеть
тебя,
Y
me
encerré
en
mi
mundo
y
no
pudiste
detenerme
И
заперся
в
своем
мире,
и
ты
не
смогла
меня
остановить.
Y
me
alejé
mil
veces
И
я
уходил
тысячу
раз,
Y
cuando
regresé
te
había
perdido
para
siempre
И
когда
вернулся,
потерял
тебя
навсегда.
Y
quise
detenerte
И
я
хотел
остановить
тебя,
Entonces
descubrí
que
ya
mirabas
diferente
Тогда
я
обнаружил,
что
ты
уже
смотришь
по-другому.
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
потерять
тебя,
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
потерять
тебя.
Porque
no
te
llené
de
mí
cuando
aun
había
tiempo
Почему
я
не
наполнил
тебя
собой,
когда
еще
было
время?
Porque
no
pude
comprender
lo
que
hasta
ahora
entiendo
Почему
я
не
мог
понять
того,
что
понимаю
только
сейчас?
Que
fuiste
todo
para
mí,
que
yo
ya
estaba
ciego
Что
ты
была
всем
для
меня,
что
я
был
слеп.
Te
dejé
para
luego
Я
оставил
тебя
на
потом,
Este
maldito
ego
Это
проклятое
эго.
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
потерять
тебя,
Y
me
ausenté
en
momentos
que
se
han
ido
para
siempre
И
отсутствовал
в
моменты,
которые
ушли
навсегда.
Me
dediqué
a
no
verte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
не
видеть
тебя,
Y
me
encerré
en
mi
mundo
y
no
pudiste
detenerme
И
заперся
в
своем
мире,
и
ты
не
смогла
меня
остановить.
Y
me
alejé
mil
veces
И
я
уходил
тысячу
раз,
Y
cuando
regresé
te
había
perdido
para
siempre
И
когда
вернулся,
потерял
тебя
навсегда.
Y
quise
detenerte
И
я
хотел
остановить
тебя,
Entonces
descubrí
que
ya
mirabas
diferente
Тогда
я
обнаружил,
что
ты
уже
смотришь
по-другому.
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
потерять
тебя,
Me
dediqué
a
perderte
Я
посвятил
себя
тому,
чтобы
потерять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.