Paroles et traduction Bossa Nova feat. Bossa Cafe en Ibiza - Don't Stop the Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop the Music
Не останавливай музыку
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
It's
gettin
late
Уже
поздно
I'm
making
my
way
over
to
my
favorite
place
Я
направляюсь
в
свое
любимое
место
I
gotta
get
my
body
moving
shake
the
stress
away
Мне
нужно
двигаться,
чтобы
стряхнуть
стресс
I
wasn't
looking
for
nobody
when
you
looked
my
way
Я
никого
не
искала,
когда
ты
посмотрел
на
меня
Possible
candidate
(yeah)
Возможный
кандидат
(да)
That
you'd
be
up
in
here
lookin
like
you
do
Что
ты
будешь
здесь
и
будешь
выглядеть
так,
как
выглядишь
You're
makin'
stayin'
over
here
impossible
Ты
делаешь
пребывание
здесь
невозможным
Baby
I
must
say
your
aura
is
incredible
Должна
сказать,
твоя
аура
невероятна
If
you
dont
have
to
go
don't
Если
тебе
не
нужно
уходить,
не
уходи
Do
you
know
what
you
started
Ты
знаешь,
что
ты
начал?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришла
сюда
повеселиться
But
now
we're
rockin
on
the
dancefloor
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе
Acting
naughty
Ведем
себя
непослушно
Your
hands
around
my
waist
Твои
руки
на
моей
талии
Just
let
the
music
play
Просто
позволь
музыке
играть
We're
hand
in
hand
Мы
рука
об
руку
Chest
to
chest
Грудь
к
груди
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увести
тебя
отсюда
Lets
escape
into
the
music
Давай
сбежим
в
музыку
DJ
let
it
play
Диджей,
пусть
она
играет
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin
to
it
Продолжай
танцевать
под
нее
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Baby
are
you
ready
cause
its
getting
close
Дорогой,
ты
готов,
потому
что
это
приближается
Don't
you
feel
the
passion
ready
to
explode
Разве
ты
не
чувствуешь
страсть,
готовую
взорваться?
What
goes
on
between
us
no
one
has
to
know
То,
что
происходит
между
нами,
никому
не
нужно
знать
This
is
a
private
show
(oh)
Это
наше
личное
шоу
(о)
Do
you
know
what
you
started
Ты
знаешь,
что
ты
начал?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришла
сюда
повеселиться
But
now
we're
rockin
on
the
dancefloor
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе
Acting
naughty
Ведем
себя
непослушно
Your
hands
around
my
waist
Твои
руки
на
моей
талии
Just
let
the
music
play
Просто
позволь
музыке
играть
We're
hand
in
hand
Мы
рука
об
руку
Chest
to
chest
Грудь
к
груди
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увести
тебя
отсюда
Lets
escape
into
the
music
Давай
сбежим
в
музыку
DJ
let
it
play
Диджей,
пусть
она
играет
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin
to
it
Продолжай
танцевать
под
нее
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.