Paroles et traduction Bossa Nova - We Are Never Ever Getting Back Together (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Taylor Swift]
We Are Never Ever Getting Back Together (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Taylor Swift]
Мы с тобой никогда не будем вместе (Bossa Nova Version) [Исполнитель: Тэйлор Свифт]
I
remember
when
we
broke
up
the
first
time
Я
помню,
как
мы
расстались
в
первый
раз,
Saying,
"This
is
it,
I've
had
enough"
'cause
like
Твои
слова:
«Всё
кончено,
я
сыта
по
горло»,
ведь
как
бы
We
hadn't
seen
each
other
in
a
month
Мы
не
виделись
целый
месяц,
When
you
said
you
needed
space
(What?)
Когда
ты
сказал,
что
тебе
нужно
пространство
(Что?)
Then
you
come
around
again
and
say,
"Baby
Потом
ты
снова
объявился
и
сказал:
«Детка,
I
miss
you,
and
I
swear
I'm
gonna
change,
trust
me"
Я
скучаю,
и
я
клянусь,
что
изменюсь,
поверь
мне».
Remember
how
that
lasted
for
a
day?
Помнишь,
как
долго
это
продолжалось?
Один
день?
I
say,
"I
hate
you"
We
break
up,
you
call
me,
"I
love
you"
Я
говорю:
«Я
тебя
ненавижу».
Мы
расстаемся,
ты
звонишь:
«Я
люблю
тебя».
Ooh,
we
called
it
off
again
last
night,
but
ooh
Ох,
мы
снова
расстались
прошлой
ночью,
но
ох
This
time
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
На
этот
раз
я
говорю
тебе,
говорю
тебе
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
You
go
talk
to
your
friends,
talk
to
my
friends,
talk
to
me
Иди,
поговори
со
своими
друзьями,
поговори
с
моими
друзьями,
поговори
со
мной.
But
we
are
never,
ever,
ever,
ever
getting
back
together
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
I'm
really
gonna
miss
you
picking
fights
and
me
Я
правда
буду
скучать,
как
ты
затеваешь
ссоры,
а
я
Falling
for
it
screaming
that
I'm
right
and
you
Ведусь
на
это,
крича,
что
я
права,
а
ты
Would
hide
away
and
find
your
peace
of
mind
with
some
Прятался
бы
и
искал
покоя
с
какой-нибудь
Indie
record
that's
much
cooler
than
mine
Инди-пластинкой,
которая
намного
круче
моей.
Ooh,
you
called
me
up
again
tonight,
but
ooh
Ох,
ты
снова
позвонил
мне
сегодня
вечером,
но
ох
This
time
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
На
этот
раз
я
говорю
тебе,
говорю
тебе.
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
You
go
talk
to
your
friends,
talk
to
my
friends,
talk
to
me
(talk
to
me)
Иди,
поговори
со
своими
друзьями,
поговори
с
моими
друзьями,
поговори
со
мной
(поговори
со
мной).
But
we
are
never,
ever,
ever,
ever
getting
back
together
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
I
used
to
think
that
we
were
forever
ever
Раньше
я
думала,
что
мы
будем
вместе
всегда.
And
I
used
to
say,
"Never
say
never"
И
я
всегда
говорила:
«Никогда
не
говори
«никогда».
Uh,
so
he
calls
me
up
and
he's
like,
"I
still
love
you"
Эх,
вот
он
звонит
мне
и
говорит:
«Я
всё
ещё
люблю
тебя».
I'm
like,
"I
just,
I
mean
this
is
exhausting
А
я
такая:
«Я
просто…
это
так
утомительно.
You
know,
like
we
are
never
getting
back
together"
Знаешь,
мы
никогда
не
будем
вместе».
"Like,
ever"
(No!)
«Никогда»
(Нет!)
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
You
go
talk
to
your
friends,
talk
to
my
friends,
talk
to
me
Иди,
поговори
со
своими
друзьями,
поговори
с
моими
друзьями,
поговори
со
мной.
But
we
are
never,
ever,
ever,
ever
getting
back
together
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
We
– getting
back
together
Мы
– снова
вместе.
We
– getting
back
together
Мы
– снова
вместе.
You
go
talk
to
your
friends,
talk
to
my
friends,
talk
to
me
(talk
to
me)
Иди,
поговори
со
своими
друзьями,
поговори
с
моими
друзьями,
поговори
со
мной
(поговори
со
мной).
But
we
are
never,
ever,
ever,
ever
getting
back
together
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Taylor Swift, Shellback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.