Paroles et traduction Bossacucanova - Bom Dia Rio - Posto 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Dia Rio - Posto 6
Good Morning Rio - Post 6
Um
Sol
dourado
A
golden
sun
Prateia
o
mar
Silver
the
sea
O
Rio
acorda
devagar
Rio
wakes
up
slowly
Felicidade
enfim
Happiness
at
last
Verão
sem
fim
Endless
summer
Bom
dia,
Rio
Good
morning,
Rio
Bom
dia
Cristo
Redentor
Good
morning
Christ
the
Redeemer
Luz
e
calor
Light
and
warmth
Domingo
de
manhã
Sunday
morning
Morena
bonita
Pretty
brunette
De
Copacabana
From
Copacabana
Balança
a
caminho
do
mar
Sways
on
her
way
to
the
sea
Passeia
na
areia
Strolls
on
the
sand
Parece
que
dança
Seems
to
dance
Nas
ondas
que
beijam
seus
pés
In
the
waves
that
kiss
her
feet
A
bossa
nova
se
ramificou
em
várias
raízes
Bossa
nova
has
branched
out
into
many
roots
Todas
elas
muito
importantes
para
a
nossa
música,
é
claro
All
of
them
very
important
to
our
music,
of
course
Mas
de
todas
as
raízes,
eu
continuo
gostando
mais
da
primeira
But
of
all
the
roots,
I
still
like
the
first
one
the
best
Que
foi
uma
música
sem
preocupação
nenhuma
política
ou
social
Which
was
a
music
without
any
political
or
social
concerns
Mas
apenas
uma
intenção
But
just
one
intention
Que
era
de
se
fazer
uma
música
popular
moderna
e
atual
Which
was
to
make
a
modern
and
up-to-date
popular
music
Como
a
que
fazemos
até
hoje
Like
the
one
we
still
make
today
E
é
assim
que
eu
sinto
a
bossa
nova
And
that's
how
I
feel
the
bossa
nova
A
tarde
cai
The
afternoon
falls
O
Sol
se
põe
The
sun
sets
A
noite
vem
The
night
comes
E
o
luar
clareia
o
céu
And
the
moon
shines
brightly
in
the
sky
Do
Rio
de
Janeiro
Of
Rio
de
Janeiro
Morena
bonita
Pretty
brunette
De
Copacabana
From
Copacabana
Balança
a
caminho
do
mar
Sways
on
her
way
to
the
sea
Passeia
na
areia
Strolls
on
the
sand
Parece
que
dança
Seems
to
dance
Nas
ondas
que
beijam
seus
pés
In
the
waves
that
kiss
her
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Motta, Alexandre De Souza Moreira, Marcelo Lustosa Mendes, Marcio Silveira Menescal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.