Paroles et traduction Bossacucanova - Bom Dia Rio - Posto 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Dia Rio - Posto 6
Доброе утро, Рио - Пост 6
Um
Sol
dourado
Золотое
солнце
Prateia
o
mar
Серебрит
море
O
Rio
acorda
devagar
Рио
медленно
просыпается
Felicidade
enfim
Счастье
наконец-то
Verão
sem
fim
Бесконечное
лето
Bom
dia,
Rio
Доброе
утро,
Рио
Bom
dia
Cristo
Redentor
Доброе
утро,
Христос-Искупитель
Domingo
de
manhã
Воскресное
утро
Morena
bonita
Красивая
смуглянка
De
Copacabana
Из
Копакабаны
Balança
a
caminho
do
mar
Покачивая
бедрами,
идет
к
морю
Passeia
na
areia
Гуляет
по
песку
Parece
que
dança
Словно
танцует
Nas
ondas
que
beijam
seus
pés
В
волнах,
целующих
ее
ноги
A
bossa
nova
se
ramificou
em
várias
raízes
Босса-нова
пустила
множество
корней
Todas
elas
muito
importantes
para
a
nossa
música,
é
claro
Все
они,
конечно
же,
очень
важны
для
нашей
музыки
Mas
de
todas
as
raízes,
eu
continuo
gostando
mais
da
primeira
Но
из
всех
корней
мне
по-прежнему
больше
нравится
первый
Que
foi
uma
música
sem
preocupação
nenhuma
política
ou
social
Который
был
музыкой
без
каких-либо
политических
или
социальных
забот
Mas
apenas
uma
intenção
А
лишь
с
одним
намерением
Que
era
de
se
fazer
uma
música
popular
moderna
e
atual
Создать
современную
и
актуальную
популярную
музыку
Como
a
que
fazemos
até
hoje
Как
ту,
что
мы
делаем
до
сих
пор
E
é
assim
que
eu
sinto
a
bossa
nova
Именно
так
я
чувствую
босса-нову
A
tarde
cai
Наступает
вечер
O
Sol
se
põe
Солнце
садится
A
noite
vem
Приходит
ночь
E
o
luar
clareia
o
céu
И
лунный
свет
освещает
небо
Do
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро
Morena
bonita
Красивая
смуглянка
De
Copacabana
Из
Копакабаны
Balança
a
caminho
do
mar
Покачивая
бедрами,
идет
к
морю
Passeia
na
areia
Гуляет
по
песку
Parece
que
dança
Словно
танцует
Nas
ondas
que
beijam
seus
pés
В
волнах,
целующих
ее
ноги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Motta, Alexandre De Souza Moreira, Marcelo Lustosa Mendes, Marcio Silveira Menescal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.