Paroles et traduction Bossacucanova - Consolaçåo (feat. Silvio César)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consolaçåo (feat. Silvio César)
Consolation (feat. Silvio César)
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Se
não
tivesse
essa
dor
If
there
were
no
pain
E
se
não
tivesse
o
sofrer
And
if
there
were
no
suffering
E
se
não
tivesse
o
chorar
And
if
there
were
no
crying
Melhor
era
tudo
se
acabar
It
would
be
better
if
everything
ended
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Se
não
tivesse
essa
dor
If
there
were
no
pain
E
se
não
tivesse
o
sofrer
And
if
there
were
no
suffering
E
se
não
tivesse
o
chorar
And
if
there
were
no
crying
Melhor
era
tudo
se
acabar
It
would
be
better
if
everything
ended
Eu
amei,
amei
demais
I
loved,
I
loved
too
much
O
que
eu
sofri
por
causa
de
amor
What
I
suffered
because
of
love
Ninguem
sofreu
No
one
has
suffered
E
chorei,
perdi
a
paz
And
I
cried,
I
lost
my
peace
Mas
o
que
eu
sei
But
what
I
know
é
que
ninguém
teve
nunca
mais
Is
that
no
one
ever
had
more
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Se
não
tivesse
essa
dor
If
there
were
no
pain
E
se
não
tivesse
o
sofrer
And
if
there
were
no
suffering
E
se
não
tivesse
o
chorar
And
if
there
were
no
crying
Melhor
era
tudo
se
acabar
It
would
be
better
if
everything
ended
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Se
não
tivesse
essa
dor
If
there
were
no
pain
E
se
não
tivesse
o
sofrer
And
if
there
were
no
suffering
E
se
não
tivesse
o
chorar
And
if
there
were
no
crying
Melhor
era
tudo
se
acabar
It
would
be
better
if
everything
ended
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Powel De Aquino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.