Bossacucanova - Maria Moita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bossacucanova - Maria Moita




Maria Moita
Maria Moita
Nasci na Bahia
She was born in Bahia
De mucama com feitor
As a maid with a foreman
Meu pai dormia em cama
Her father slept in a bed
Minha mãe no pisador
Her mother on the floor
Meu pai dizia assim, venha
Her father would just say, come here
Minha mãe dizia sim, sem falar
Her mother would say yes, without speaking
Mulher que fala muito perde logo seu amor
A woman who talks too much soon loses her love
Deus fez primeiro o homem
God created man first
A mulher nasceu depois
Woman was born after
Por isso é que a mulher
That's why women
Trabalha sempre pelos dois
Always work for both
Homem acaba de chegar, com fome
Man comes home late, hungry
A mulher tem que olhar pelo homem
The woman has to look after the man
E é deitada, em pé, mulher tem é que trabalhar
And lying down, standing up, a woman has to work
O rico acorda tarde, começa resmungar
The rich wake up late, and start grumbling
O pobre acorda cedo, começa trabalhar
The poor wake up early, and start working
Vou pedir ao meu Babalorixá
I'll ask my Babalorixá
Pra fazer uma oração pra Xangô
To make a prayer for Xangô
Pra por pra trabalhar
To make work
Gente que nunca trabalhou
People who have never worked





Writer(s): Vinicius De Moraes, Carlos Eduardo Lyra Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.